Ronald Cheng - 最愛的人不是你 - Remastered;2007 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronald Cheng - 最愛的人不是你 - Remastered;2007 - Remaster;




最愛的人不是你 - Remastered;2007 - Remaster;
Самая любимая – не ты - Remastered;2007 - Remaster;
妳剪下 我一束髮 繞在無名指上
Ты срезала прядь моих волос, обмотала вокруг безымянного пальца,
揚著笑 仰著臉說 當作指環好嗎
С улыбкой, подняв лицо, спросила: "Сойдёт за обручальное кольцо?"
妳等著我 回答 等到泛起淚光
Ты ждала моего ответа, ждала, пока на глазах не выступили слёзы.
可是請相信我當時 同樣悲傷
Но, поверь мне, в тот момент мне было так же грустно.
愛情啊 原來是個 精心設計的謊
Любовь, оказывается, искусно сплетённая ложь.
每個人 都被安排 為某個人受傷
Каждому суждено страдать из-за кого-то.
她出現得 太早 而妳來得太晚
Она появилась слишком рано, а ты пришла слишком поздно.
有一天妳也會有我 這種遺憾
Когда-нибудь ты тоже испытаешь такое же сожаление, как и я.
最愛的人不是妳 這不只讓妳傷心
Самая любимая не ты. Тебе, конечно, больно это слышать,
但我的心裡還在枯等 一個遠去身影
Но в моём сердце всё ещё живёт образ ушедшей.
最愛的人不是妳 卻忍不住愛上妳
Самая любимая не ты, но я невольно влюбился в тебя.
我真的愛妳 但永遠無法 像愛她般 愛妳
Я правда люблю тебя, но никогда не смогу любить тебя так, как её.
愛情啊 原來是個 精心設計的謊
Любовь, оказывается, искусно сплетённая ложь.
每個人 都被安排 為某個人受傷
Каждому суждено страдать из-за кого-то.
她出現得 太早 而妳來得太晚
Она появилась слишком рано, а ты пришла слишком поздно.
有一天妳也會有我 這種遺憾
Когда-нибудь ты тоже испытаешь такое же сожаление, как и я.
最愛的人不是妳 這不只讓妳傷心
Самая любимая не ты. Тебе, конечно, больно это слышать,
但我的心裡還在枯等 一個遠去身影
Но в моём сердце всё ещё живёт образ ушедшей.
最愛的人不是妳 卻忍不住愛上妳
Самая любимая не ты, но я невольно влюбился в тебя.
我真的愛妳 但永遠無法 像愛她般 愛妳
Я правда люблю тебя, но никогда не смогу любить тебя так, как её.
最愛的人不是妳 這不只讓妳傷心
Самая любимая не ты. Тебе, конечно, больно это слышать,
但我的心裡還在枯等 一個遠去身影
Но в моём сердце всё ещё живёт образ ушедшей.
最愛的人不是妳 卻忍不住愛上妳
Самая любимая не ты, но я невольно влюбился в тебя.
我真的愛妳 但永遠無法 像愛她般 愛妳
Я правда люблю тебя, но никогда не смогу любить тебя так, как её.
我真的愛妳 但永遠無法 像愛她般 愛妳
Я правда люблю тебя, но никогда не смогу любить тебя так, как её.





Writer(s): Derek Shih, Hsiao Jue Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.