Ronald Cheng - 最愛的人不是你 - 國 - traduction des paroles en allemand

最愛的人不是你 - 國 - 鄭中基traduction en allemand




最愛的人不是你 - 國
Die Person, die ich am meisten liebe, bist nicht du - Mandarin
妳剪下 我一束髮 繞在無名指上
Du schnittest eine Strähne meines Haares ab, wickeltest sie um deinen Ringfinger
揚著笑 仰著臉說 當作指環好嗎
Lächelnd, das Gesicht erhoben, sagtest du: "Ist das als Ring in Ordnung?"
妳等著我 回答 等到泛起淚光
Du wartetest auf meine Antwort, bis Tränen aufstiegen.
可是請相信我當時 同樣悲傷
Aber bitte glaube mir, ich war damals genauso traurig.
愛情啊 原來是個 精心設計的謊
Ach, die Liebe, sie stellt sich als sorgfältig entworfene Lüge heraus.
每個人 都被安排 為某個人受傷
Jeder ist dazu bestimmt, von jemandem verletzt zu werden.
她出現得 太早 而妳來得太晚
Sie erschien zu früh, und du kamst zu spät.
有一天妳也會有我 這種遺憾
Eines Tages wirst auch du dieses Bedauern haben, das ich habe.
最愛的人不是妳 這不只讓妳傷心
Die Person, die ich am meisten liebe, bist nicht du, das verletzt nicht nur dich.
但我的心裡還在枯等 一個遠去身影
Aber in meinem Herzen warte ich immer noch sehnsüchtig auf eine ferne Gestalt.
最愛的人不是妳 卻忍不住愛上妳
Die Person, die ich am meisten liebe, bist nicht du, doch ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben.
我真的愛妳 但永遠無法 像愛她般 愛妳
Ich liebe dich wirklich, aber ich kann dich niemals so lieben, wie ich sie geliebt habe.
愛情啊 原來是個 精心設計的謊
Ach, die Liebe, sie stellt sich als sorgfältig entworfene Lüge heraus.
每個人 都被安排 為某個人受傷
Jeder ist dazu bestimmt, von jemandem verletzt zu werden.
她出現得 太早 而妳來得太晚
Sie erschien zu früh, und du kamst zu spät.
有一天妳也會有我 這種遺憾
Eines Tages wirst auch du dieses Bedauern haben, das ich habe.
最愛的人不是妳 這不只讓妳傷心
Die Person, die ich am meisten liebe, bist nicht du, das verletzt nicht nur dich.
但我的心裡還在枯等 一個遠去身影
Aber in meinem Herzen warte ich immer noch sehnsüchtig auf eine ferne Gestalt.
最愛的人不是妳 卻忍不住愛上妳
Die Person, die ich am meisten liebe, bist nicht du, doch ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben.
我真的愛妳 但永遠無法 像愛她般 愛妳
Ich liebe dich wirklich, aber ich kann dich niemals so lieben, wie ich sie geliebt habe.
最愛的人不是妳 這不只讓妳傷心
Die Person, die ich am meisten liebe, bist nicht du, das verletzt nicht nur dich.
但我的心裡還在枯等 一個遠去身影
Aber in meinem Herzen warte ich immer noch sehnsüchtig auf eine ferne Gestalt.
最愛的人不是妳 卻忍不住愛上妳
Die Person, die ich am meisten liebe, bist nicht du, doch ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben.
我真的愛妳 但永遠無法 像愛她般 愛妳
Ich liebe dich wirklich, aber ich kann dich niemals so lieben, wie ich sie geliebt habe.
我真的愛妳 但永遠無法 像愛她般 愛妳
Ich liebe dich wirklich, aber ich kann dich niemals so lieben, wie ich sie geliebt habe.





Writer(s): Derek Shih, Hsiao Jue Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.