Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最愛的人不是你 - 國
Die Person, die ich am meisten liebe, bist nicht du - Mandarin
妳剪下
我一束髮
繞在無名指上
Du
schnittest
eine
Strähne
meines
Haares
ab,
wickeltest
sie
um
deinen
Ringfinger
揚著笑
仰著臉說
當作指環好嗎
Lächelnd,
das
Gesicht
erhoben,
sagtest
du:
"Ist
das
als
Ring
in
Ordnung?"
妳等著我
回答
等到泛起淚光
Du
wartetest
auf
meine
Antwort,
bis
Tränen
aufstiegen.
可是請相信我當時
同樣悲傷
Aber
bitte
glaube
mir,
ich
war
damals
genauso
traurig.
愛情啊
原來是個
精心設計的謊
Ach,
die
Liebe,
sie
stellt
sich
als
sorgfältig
entworfene
Lüge
heraus.
每個人
都被安排
為某個人受傷
Jeder
ist
dazu
bestimmt,
von
jemandem
verletzt
zu
werden.
她出現得
太早
而妳來得太晚
Sie
erschien
zu
früh,
und
du
kamst
zu
spät.
有一天妳也會有我
這種遺憾
Eines
Tages
wirst
auch
du
dieses
Bedauern
haben,
das
ich
habe.
最愛的人不是妳
這不只讓妳傷心
Die
Person,
die
ich
am
meisten
liebe,
bist
nicht
du,
das
verletzt
nicht
nur
dich.
但我的心裡還在枯等
一個遠去身影
Aber
in
meinem
Herzen
warte
ich
immer
noch
sehnsüchtig
auf
eine
ferne
Gestalt.
最愛的人不是妳
卻忍不住愛上妳
Die
Person,
die
ich
am
meisten
liebe,
bist
nicht
du,
doch
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben.
我真的愛妳
但永遠無法
像愛她般
愛妳
Ich
liebe
dich
wirklich,
aber
ich
kann
dich
niemals
so
lieben,
wie
ich
sie
geliebt
habe.
愛情啊
原來是個
精心設計的謊
Ach,
die
Liebe,
sie
stellt
sich
als
sorgfältig
entworfene
Lüge
heraus.
每個人
都被安排
為某個人受傷
Jeder
ist
dazu
bestimmt,
von
jemandem
verletzt
zu
werden.
她出現得
太早
而妳來得太晚
Sie
erschien
zu
früh,
und
du
kamst
zu
spät.
有一天妳也會有我
這種遺憾
Eines
Tages
wirst
auch
du
dieses
Bedauern
haben,
das
ich
habe.
最愛的人不是妳
這不只讓妳傷心
Die
Person,
die
ich
am
meisten
liebe,
bist
nicht
du,
das
verletzt
nicht
nur
dich.
但我的心裡還在枯等
一個遠去身影
Aber
in
meinem
Herzen
warte
ich
immer
noch
sehnsüchtig
auf
eine
ferne
Gestalt.
最愛的人不是妳
卻忍不住愛上妳
Die
Person,
die
ich
am
meisten
liebe,
bist
nicht
du,
doch
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben.
我真的愛妳
但永遠無法
像愛她般
愛妳
Ich
liebe
dich
wirklich,
aber
ich
kann
dich
niemals
so
lieben,
wie
ich
sie
geliebt
habe.
最愛的人不是妳
這不只讓妳傷心
Die
Person,
die
ich
am
meisten
liebe,
bist
nicht
du,
das
verletzt
nicht
nur
dich.
但我的心裡還在枯等
一個遠去身影
Aber
in
meinem
Herzen
warte
ich
immer
noch
sehnsüchtig
auf
eine
ferne
Gestalt.
最愛的人不是妳
卻忍不住愛上妳
Die
Person,
die
ich
am
meisten
liebe,
bist
nicht
du,
doch
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben.
我真的愛妳
但永遠無法
像愛她般
愛妳
Ich
liebe
dich
wirklich,
aber
ich
kann
dich
niemals
so
lieben,
wie
ich
sie
geliebt
habe.
我真的愛妳
但永遠無法
像愛她般
愛妳
Ich
liebe
dich
wirklich,
aber
ich
kann
dich
niemals
so
lieben,
wie
ich
sie
geliebt
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Shih, Hsiao Jue Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.