Paroles et traduction Ronald Cheng - 最愛的人不是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最愛的人不是你
Самая любимая – не ты
你剪下我一束髮
繞在無名指上
Ты
срезала
прядь
моих
волос,
обмотала
вокруг
безымянного
пальца,
揚著笑仰著臉說
當作指環好嗎
С
улыбкой,
подняв
лицо,
спросила:
«Сойдёт
за
обручальное?»
你等著我回答
等到泛起淚光
Ты
ждала
моего
ответа,
ждала,
пока
глаза
наполнятся
слезами,
可是請相信我當時同樣悲傷
Но,
поверь
мне,
в
тот
момент
мне
было
так
же
грустно.
愛情啊原來是個
精心設計的謊
Любовь,
оказывается,
искусно
сплетённая
ложь,
每個人都被安排
為某個人受傷
Каждому
суждено
страдать
из-за
кого-то.
她出現得太早
而你來得太晚
Она
появилась
слишком
рано,
а
ты
пришла
слишком
поздно.
有一天妳也會有我這種遺憾
Однажды
ты
тоже
испытаешь
подобное
сожаление.
最愛的人不是妳
這不只讓妳傷心
Самая
любимая
– не
ты,
и
это
ранит
не
только
тебя,
但我的心裡還在枯等
一個遠去身影
Но
в
моём
сердце
всё
ещё
томится
ожидание
ушедшей
тени.
最愛的人不是妳
卻忍不住愛上妳
Самая
любимая
– не
ты,
но
я
невольно
влюбился
в
тебя.
我真的愛妳
但永遠無法
像愛她般愛你
Я
действительно
люблю
тебя,
но
никогда
не
смогу
любить
так,
как
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Shih, Hsiao Jue Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.