Ronald Cheng - 最近,我讓自己忙 - 2007 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronald Cheng - 最近,我讓自己忙 - 2007 Digital Remaster




一束燈光一分灰暗 一條破褲一件白襯衫
Луч света, полумрак, пара порванных штанов, белая рубашка
一個房間一張空床 我終於看見你說的孤單
Одна комната и одна пустая кровать, я наконец-то увидел одиночество, о котором ты говорил.
兩雙鞋子兩只戒指 兩條平行線兩人的無知
Две пары обуви, два кольца, две параллельные линии, невежество двух людей
兩種故事兩樁心事 我終於證實你說的固執
Два вида историй, две вещи у меня на уме, я наконец подтвердил то, что вы сказали.
我還想我還盼 我愛的你心回意轉
Я все еще скучаю по тебе, я все еще надеюсь, что твое сердце изменится, когда я буду любить тебя
我怕問我怕講 我愛的你誰在陪伴
Я боюсь спрашивать, я боюсь говорить о том, кого с тобой я люблю
最近我讓自己忙 忙著學體諒
В последнее время я был занят тем, что учился быть внимательным
最近我讓自己忙 忙著學成長
В последнее время я был занят тем, что учился взрослеть
我對你的狂妄 你對我的不滿
Мое высокомерие по отношению к тебе, твое недовольство мной
畫一道我們感情致命的傷
Нанести смертельную рану нашим чувствам
最近我讓自己看 看舊日模樣
Недавно я позволил себе вспомнить старые времена
最近我讓自己看 看舊日時光
Недавно я позволил себе вспомнить старые времена
我沈睡在過往 你清醒在現況
Я сплю в прошлом, ты бодрствуешь в настоящем
人身處在沒愛的地方 誰噓寒問暖
Если вы находитесь в месте, где вас не любят, кто будет просить о тепле?
我還想我還盼 我愛的你心回意轉
Я все еще скучаю по тебе, я все еще надеюсь, что твое сердце изменится, когда я буду любить тебя
我怕問我怕講 我愛的你誰在陪伴
Я боюсь спрашивать, я боюсь говорить о том, кого с тобой я люблю
最近我讓自己忙 忙著學體諒
В последнее время я был занят тем, что учился быть внимательным
最近我讓自己忙 忙著學成長
В последнее время я был занят тем, что учился взрослеть
我對你的狂妄 你對我的不滿
Мое высокомерие по отношению к тебе, твое недовольство мной
畫一道我們感情致命的傷
Нанести смертельную рану нашим чувствам
最近我讓自己看 看舊日模樣
Недавно я позволил себе вспомнить старые времена
最近我讓自己看 看舊日時光
Недавно я позволил себе вспомнить старые времена
我沈睡在過往 你清醒在現況
Я сплю в прошлом, ты бодрствуешь в настоящем
人身處在沒愛的地方 誰噓寒問暖
Если вы находитесь в месте, где вас не любят, кто будет просить о тепле?





Writer(s): Wei Wen Ling, Jian-fu Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.