Paroles et traduction Ronald Cheng - 有種 - 電影 "行運超人" 主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有種 - 電影 "行運超人" 主題曲
Have guts - "Lucky Superman" movie theme song
時來運到
天下無敵
天生有種總有用
When
luck
comes,
I'm
invincible,
I'm
born
with
guts
that
always
work
無論場地軟硬
長與短途
同樣向前沖
No
matter
the
terrain,
soft
or
hard,
long
or
short,
I'll
charge
forward
all
the
same
難捱便有沖動
趁機表現
誰及我英勇
When
the
going
gets
tough,
I
feel
the
urge
to
act,
to
seize
the
moment,
who
can
match
my
bravery?
未必要做強者
稱霸最強
是我不怕痛
I
don't
need
to
be
the
strongest,
to
reign
supreme,
what
matters
is
I
don't
fear
the
pain
時來運到
天下無敵
即使最終得個夢
When
luck
comes,
I'm
invincible,
even
if
in
the
end
it's
just
a
dream
無論成敗最後
能夠開懷
才是至成功
No
matter
the
outcome,
if
I
can
just
have
fun,
that's
a
real
success
沿途越有希望
才越有望
誰及我相信
The
more
hope
I
have
along
the
way,
the
more
hopeful
I
become,
who
can
believe
like
me?
幸福要問自己
不必強求
運氣會贈送
Happiness
is
something
you
have
to
ask
yourself
for,
don't
force
it,
luck
will
come
your
way
假使很低
不怕去到了谷底
If
I
start
from
the
bottom,
I'm
not
afraid
to
hit
rock
bottom
似隻螞蟻
奮勇攀石亦壯麗
Like
an
ant,
struggling
to
climb
a
rock,
it's
still
magnificent
萬花出于污泥
世界亦細
All
flowers
bloom
from
mud,
the
world
is
also
small
但我心
深不見底
But
my
heart,
is
unfathomably
deep
好的東西
定能留低
Good
things
are
bound
to
stay
我信最尾
我還未毀
I
believe
that
in
the
end,
I'm
not
yet
ruined
我放得低
拿着更覺矜貴
I
can
let
go,
and
when
I
hold
on,
it
feels
even
more
precious
笑對亂世
難道我會失禮
Smiling
in
the
face
of
chaos,
could
I
possibly
disappoint?
時來運到
天下無敵
天生有種總有用
When
luck
comes,
I'm
invincible,
I'm
born
with
guts
that
always
work
無論場地軟硬
長與短途
同樣向前沖
No
matter
the
terrain,
soft
or
hard,
long
or
short,
I'll
charge
forward
all
the
same
難捱便有沖動
趁機表現
誰及我英勇
When
the
going
gets
tough,
I
feel
the
urge
to
act,
to
seize
the
moment,
who
can
match
my
bravery?
未必要做強者
稱霸最強
是我不怕痛
I
don't
need
to
be
the
strongest,
to
reign
supreme,
what
matters
is
I
don't
fear
the
pain
好的東西
定能留低
Good
things
are
bound
to
stay
我信最尾
我還未毀
I
believe
that
in
the
end,
I'm
not
yet
ruined
我放得低
拿着更覺矜貴
I
can
let
go,
and
when
I
hold
on,
it
feels
even
more
precious
笑對亂世
難道我會失禮
Smiling
in
the
face
of
chaos,
could
I
possibly
disappoint?
時來運到
天下無敵
天生有種總有用
When
luck
comes,
I'm
invincible,
I'm
born
with
guts
that
always
work
無論場地軟硬
長與短途
同樣向前沖
No
matter
the
terrain,
soft
or
hard,
long
or
short,
I'll
charge
forward
all
the
same
難捱便有沖動
趁機表現
誰及我英勇
When
the
going
gets
tough,
I
feel
the
urge
to
act,
to
seize
the
moment,
who
can
match
my
bravery?
未必要做強者
稱霸最強
是我不怕痛
I
don't
need
to
be
the
strongest,
to
reign
supreme,
what
matters
is
I
don't
fear
the
pain
時來運到
天下無敵
即使最終得個夢
When
luck
comes,
I'm
invincible,
even
if
in
the
end
it's
just
a
dream
無論成敗最後
能夠開懷
才是至成功
No
matter
the
outcome,
if
I
can
just
have
fun,
that's
a
real
success
沿途越有希望
才越有望
誰及我相信
The
more
hope
I
have
along
the
way,
the
more
hopeful
I
become,
who
can
believe
like
me?
幸福要問自己
不必強求
運氣會贈送
Happiness
is
something
you
have
to
ask
yourself
for,
don't
force
it,
luck
will
come
your
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Fai Yeung Keith Chan
Album
唔該救救我
date de sortie
01-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.