Paroles et traduction Ronald Cheng - 沒聽過的歌 - 《大樂師・為愛配樂》電影主題曲
沒聽過的歌 - 《大樂師・為愛配樂》電影主題曲
Незнакомая песня - Главная тема фильма «Дирижер: музыка для любви»
想說的話沒有說
時間已走過
Несказанные
слова,
время
ушло,
沒有問為甚麼
你像路過
Не
спросил
почему,
ты
словно
прошла
мимо.
也許我已經掌握
等待的快樂
Может,
я
уже
познал
радость
ожидания,
我不怕風雨折磨
只害怕海的沉默
Не
боюсь
я
бурь
и
бед,
боюсь
лишь
молчания
моря.
想你
漸漸忘記呼吸
Думая
о
тебе,
забываю
дышать,
夜裡
多了點回憶
Ночью
воспоминаний
всё
больше,
我
是否
已失去
自己
Разве
я
уже
потерял
себя?
沒如果
沒結果
Нет
«если
бы»,
нет
итога,
在最孤單的角落
В
самом
одиноком
уголке,
我像一首你沒有聽過的歌
Я
как
песня,
которую
ты
не
слышала.
沒如果
沒線索
Нет
«если
бы»,
нет
подсказок,
有一種難過
只要關於你
眼淚會掉落
Есть
какая-то
печаль,
стоит
лишь
подумать
о
тебе,
и
слёзы
падают.
想你
漸漸忘記呼吸
Думая
о
тебе,
забываю
дышать,
夜裡
多了點回憶
Ночью
воспоминаний
всё
больше,
我
是否
已失去自己
Разве
я
уже
потерял
себя?
沒如果
沒結果
Нет
«если
бы»,
нет
итога,
在最孤單的角落
В
самом
одиноком
уголке,
我像一首你沒有聽過的歌
Я
как
песня,
которую
ты
не
слышала.
沒如果
沒線索
Нет
«если
бы»,
нет
подсказок,
有一種難過
只要關於你
眼淚會掉落
Есть
какая-то
печаль,
стоит
лишь
подумать
о
тебе,
и
слёзы
падают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
沒聽過的歌
date de sortie
06-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.