Ronald Cheng - 玩笑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronald Cheng - 玩笑




玩笑
A Joke
是你 倦了 在我肩膀睡了
It's you, tired, sleeping on my shoulder
在你眼光裡面 須跟他再分開了
In your eyes, you need to break up with him again
坐到 倦了 直至到破曉
Sitting until tired, until dawn
伴你醉著哭笑 如被情來困擾
Accompanying you as you laugh and cry, as if you were troubled by love
從未明我的心 等你的痴心
Never understanding my heart, waiting for your infatuation
你因他失落了
You were lost because of him
但我照樣去等這愛 如像不可缺少
But I'm still waiting for this love, as if it were indispensable
你若明我的心 給你的真心
If you understand my heart, give you my sincerity
全是無條件送贈
All unconditionally given
要不想聽的 請你不要在意
If you don't want to listen, please don't mind
隨便忘掉這一個玩笑
Just forget this joke
是你 倦了 在我肩膀睡了
It's you, tired, sleeping on my shoulder
在你眼光裡面 須跟他再分開了
In your eyes, you need to break up with him again
坐到 倦了 直至到破曉
Sitting until tired, until dawn
伴你醉著哭笑 如被情來困擾
Accompanying you as you laugh and cry, as if you were troubled by love
從未明我的心 等你的痴心
Never understanding my heart, waiting for your infatuation
你因他失落了
You were lost because of him
但我照樣去等這愛 如像不可缺少
But I'm still waiting for this love, as if it were indispensable
你若明我的心 給你的真心
If you understand my heart, give you my sincerity
全是無條件送贈
All unconditionally given
要不想聽的 請你不要在意
If you don't want to listen, please don't mind
隨便忘掉這一個玩笑
Just forget this joke
從來沒講出的字句 在今晚說盡了 今晚忘掉
Words that were never spoken, said tonight, forget tonight
你也許不愛聽 太單調
You may not like to hear it, it's too monotonous
從未明我的心 等你的痴心
Never understanding my heart, waiting for your infatuation
你因他失落了
You were lost because of him
但我照樣去等這愛 如像不可缺少
But I'm still waiting for this love, as if it were indispensable
你若明我的心 給你的真心
If you understand my heart, give you my sincerity
全是無條件送贈
All unconditionally given
要不想聽的 請你不要在意
If you don't want to listen, please don't mind
隨便忘掉這一個玩笑
Just forget this joke
我比起他身份永不太重要
My status will never be as important as his
原是無奈的一個玩笑
It was just a helpless joke






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.