Ronald Cheng - 男人 - 國 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronald Cheng - 男人 - 國




男人 - 國
Мужчина - Страна
一個無關緊要的女子
Одной незначительной женщине,
一件我絕不會做的事
В деле, которого я бы никогда не совершил,
你卻把我看成了騙子
Ты всё же посчитала меня обманщиком
在我胸口插上一根刺
И вонзила шип мне в грудь.
我總相信這是個事實
Я всегда верил, что это правда,
就不需要太多的解釋
И не нужно слишком много объяснений.
你卻把我這份的堅持
Ты же мою эту настойчивость
當做一種默認的表示
Воспринимаешь как молчаливое признание.
心疼你有過的傷痕
Мне больно за твои прошлые раны,
體諒你容易不信任
Я понимаю твое недоверие,
但一個已完全付出的人
Но человек, который полностью отдался,
最怕被指責還保留幾分
Больше всего боится упреков в том, что он что-то скрывает.
你不知道所謂男人
Ты не знаешь, что значит быть мужчиной,
就是最難為的人
Это значит быть в самом трудном положении.
總被懷疑對愛的忠誠
Всегда подозревают в неверности в любви,
不停要証明自己多認真
Постоянно нужно доказывать свою серьезность.
你不知道所謂男人
Ты не знаешь, что значит быть мужчиной,
就是會難過的人
Это значит уметь грустить.
就算有不願哭的自尊
Даже если есть самолюбие, не позволяющее плакать,
也不是痛到心碎都能忍
Невозможно терпеть боль разбитого сердца.
我總相信這是個事實
Я всегда верил, что это правда,
就不需要太多的解釋
И не нужно слишком много объяснений.
你卻把我這份的堅持
Ты же мою эту настойчивость
當做一種默認的表示
Воспринимаешь как молчаливое признание.
心疼你有過的傷痕
Мне больно за твои прошлые раны,
體諒你容易不信任
Я понимаю твое недоверие,
但一個已完全付出的人
Но человек, который полностью отдался,
最怕被指責還保留幾分
Больше всего боится упреков в том, что он что-то скрывает.
你不知道所謂男人
Ты не знаешь, что значит быть мужчиной,
就是最難為的人
Это значит быть в самом трудном положении.
總被懷疑對愛的忠誠
Всегда подозревают в неверности в любви,
不停要証明自己多認真
Постоянно нужно доказывать свою серьезность.
你不知道所謂男人
Ты не знаешь, что значит быть мужчиной,
就是會難過的人
Это значит уметь грустить.
就算有不願哭的自尊
Даже если есть самолюбие, не позволяющее плакать,
也不是痛到心碎都能忍
Невозможно терпеть боль разбитого сердца.
你不知道所謂男人
Ты не знаешь, что значит быть мужчиной,
就是會難過的人
Это значит уметь грустить.
就算有不願哭的自尊
Даже если есть самолюбие, не позволяющее плакать,
也不是痛到心碎都能忍
Невозможно терпеть боль разбитого сердца.





Writer(s): Liang Jun Ye, Ruo Long Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.