Paroles et traduction Ronald Cheng - 被愛是幸福 - 國
被愛是幸福 - 國
Being Loved is Happiness - Ronald Cheng
你太美
愛你要先學會心碎
You
are
too
beautiful,
the
love
for
you
must
learn
to
be
heartbroken
我害怕沒有你
日子失去光輝
I
am
afraid
of
losing
you,
my
days
losing
their
light
專心的愛一個人
對不對
To
love
one
person
wholeheartedly,
is
it
right
or
not
愛情的崎嶇
讓人覺得好累
The
ups
and
downs
of
love,
make
people
feel
so
tired
你愛過誰
為誰流過淚
Who
have
you
loved,
for
whom
have
you
cried
為他說過
但從未實現的諾言
The
promise
you
made
for
him,
but
never
fulfilled
有沒有後悔
想不想說抱歉
Do
you
regret,
do
you
want
to
say
sorry
如果有機會
願不願重來一回
If
there
is
a
chance,
would
you
be
willing
to
do
it
again
被愛是幸福
愛人是痛苦
Being
loved
is
happiness,
loving
someone
is
pain
我連在你面前
想哭都不會
I
can't
even
cry
in
front
of
you
被愛是幸福
愛人是痛苦
Being
loved
is
happiness,
loving
someone
is
pain
我已經選擇
愛你這條路
I
have
already
chosen,
to
love
you
你愛過誰
為誰流過淚
Who
have
you
loved,
for
whom
have
you
cried
為他說過
但從未實現的諾言
The
promise
you
made
for
him,
but
never
fulfilled
有沒有後悔
想不想說抱歉
Do
you
regret,
do
you
want
to
say
sorry
如果有機會
願不願重來一回
If
there
is
a
chance,
would
you
be
willing
to
do
it
again
被愛是幸福
愛人是痛苦
Being
loved
is
happiness,
loving
someone
is
pain
我連在你面前
想哭都不會
I
can't
even
cry
in
front
of
you
被愛是幸福
愛人是痛苦
Being
loved
is
happiness,
loving
someone
is
pain
我已經選擇
愛你這條路
I
have
already
chosen,
to
love
you
被愛是幸福
愛人是痛苦
Being
loved
is
happiness,
loving
someone
is
pain
我連在你面前
想哭都沒有淚
In
front
of
you,
I
can't
even
cry
被愛是幸福
愛人是痛苦
Being
loved
is
happiness,
loving
someone
is
pain
我已經選擇
愛你只付出
I
have
already
chosen,
to
love
you,
and
only
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Xuan Lin, Wei Wen Ling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.