鄭伊健, 陳小春, 謝天華, 錢嘉樂 & 林曉峰 - 一起衝一起闖 (電影《黃金兄弟》主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭伊健, 陳小春, 謝天華, 錢嘉樂 & 林曉峰 - 一起衝一起闖 (電影《黃金兄弟》主題曲)




一起衝一起闖 (電影《黃金兄弟》主題曲)
Together We Rush, Together We Fight (Theme Song from the Movie "Golden Brothers")
當中幾多辛酸 幾多兜轉
Of the many hardships and detours
有你伴我闖不覺倦
Venturing with you doesn't feel tiring
奇蹟時刻人生中上演
Miracles happen in the play of life
窮途末路可登天
Destitute yet still reaching for the heavens
你作後盾支撐信念
Your staunch support sustains my beliefs
才不懼考驗 受萬事磨練
Thus I fear no trials, no matter how grueling
一起衝 (能同行才無撼)
Together we rush (It's only worthwhile if we go together)
一起闖 (段段路亦吸引)
Together we fight (Every step is exciting)
未管天高海深 谷底翻身憑信任
Regardless of the heights or the depths, we'll flip things around with trust
回頭這一生 (有你作我至親)
In retrospect, this life (Having you as my closest kin)
苦與甘 (共患難共抖震) 喔...
Of sorrows and joys (Together we endure hardships and tremble) Oh...
共你悲 共你喜 共你哭 共你暢飲
With you I share sorrow, with you I share joy, with you I cry, with you I drink
能同苦能同甘
In good times and in bad
Brothers are people we can last for our lives
Brothers are people we can last for our lives
Same soul same pulse no one is leaving behind
Same soul same pulse no one is leaving behind
我知道你哋喺度
I know you're here
我知道我哋喺度
I know we're here
我知道我哋可以一齊樂與怒
I know we can rejoice and rage together
當中幾多辛酸
Of the many hardships
幾多兜轉
And detours
有你伴我闖不覺倦
Venturing with you doesn't feel tiring
才不懼考驗 受萬事磨練
Thus I fear no trials, no matter how grueling
一起衝 (能同行才無撼)
Together we rush (It's only worthwhile if we go together)
一起闖 (段段路亦吸引)
Together we fight (Every step is exciting)
未管天高海深 谷底翻身憑信任
Regardless of the heights or the depths, we'll flip things around with trust
回頭這一生 (有你作我至親)
In retrospect, this life (Having you as my closest kin)
苦與甘 (共患難共抖震) 喔...
Of sorrows and joys (Together we endure hardships and tremble) Oh...
共你悲 共你喜 共你哭 共你暢飲
With you I share sorrow, with you I share joy, with you I cry, with you I drink
能同苦能同甘
In good times and in bad
不管打擊聲音
No matter the noise of the blows
不管身份
No matter our status
幾多鬥爭一起抗衡
Together we rise against every struggle
憑兄弟精神 絕處也逢生
With the spirit of brotherhood, even the desperate can survive
一起衝 (能同行才無撼)
Together we rush (It's only worthwhile if we go together)
一起闖 (段段路亦吸引)
Together we fight (Every step is exciting)
在風沙中打滾 捨身捨己憑信任
Through the storms and the sands, we sacrifice ourselves with trust
回頭這一生 (有你作我至親)
In retrospect, this life (Having you as my closest kin)
苦與甘 (共患難共抖震) 喔...
Of sorrows and joys (Together we endure hardships and tremble) Oh...
共你悲 共你喜 共你哭 共你暢飲
With you I share sorrow, with you I share joy, with you I cry, with you I drink
能同苦能同甘
In good times and in bad





Writer(s): Chan Kwong-wing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.