鄭伊健 - 慣了吧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭伊健 - 慣了吧




慣了吧
Used to It
燈轉一轉暗示須轉變
The lights change, hinting at a need to change
燈轉多轉都轉不出主見
The lights change again and again, but I can't break free
已步過多遠
How far have we come?
結局未上演
The end is not in sight
分手可算虧欠
Breaking up would be a loss
留低因所有昨天
I stay for all those yesterdays
情感升不了天
Our feelings can't soar
慣了吧
I'm used to it now
再牽手不關吸引吧
Holding hands again is not just a desire
慣了吧
I'm used to it now
再親暱都似偽造念掛
Even our kisses feel fake
時間再長屏障越長
The longer we stay, the higher the wall
疑問是罪嗎
Is it a sin to have doubts?
心的冰冷太可怕
The coldness of my heart is terrifying
算了吧也試過分開始終不慣吧
Let's just end it and start again, but we're not used to it
再領會實驗種種不需要重大代價
We've tried and failed, no need for a grand finale
懷抱愛人如抱木人
Holding you feels like holding a doll
平淡是病嗎
Is boredom a disease?
不改變怕不怕
I'm afraid of change
慣了吧
I'm used to it now
要珍惜方懂相處吧
We need to cherish each other to understand
慣了吧
I'm used to it now
抱得緊可以造就念掛
Holding you tight can create love
連載太長難免悶場
A long story can get boring
平淡是罪嗎
Is boredom a sin?
應可以過得慣
We should be able to get used to it
燈轉一轉暗示須轉變
The lights change, hinting at a need to change
燈轉多轉都轉不出主見
The lights change again and again, but I can't break free
猶已踏了多遠
How far have we come?
結局未會演
The end is not in sight
心境可會變
Can our hearts change?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.