鄭俊弘 - Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭俊弘 - Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected")




Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected")
Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected")
總有傷 英勇前進未能倖免總有傷
There are always wounds, even when bravely advancing, there are always wounds
一生太短就來讓我將每秒延長
Life is too short, let me prolong every second
渺小的我偏最堅強
I am so small, but I am the strongest
一扇窗 關了門我可以敞開一扇窗
A window, even when closed, I can open a window
在人群中跟你再遇上
In the crowd, I meet you again
如失散以後可會被細想
Like after a loss, do you ever think about it
像路人平凡賣相 胸襟遠超想像
Like an ordinary passerby, my appearance is ordinary, my heart is far beyond imagination
極端世界 無從困住能量
In the extreme world, you can't trap energy
如你亦明白我 你亦曾遇過
If you understand me too, you have also met
命裡不可改寫的過錯
The inevitable mistakes in life
猶像經過戰火 逃難存活過 請抬頭別再躲
Like after the war, surviving the escape, please raise your head and stop hiding
如你願陪著我 痛亦陪著過
If you are willing to be with me, even with pain
舊記憶似突然解了鎖
Old memories seem to be unlocked suddenly
不需要再揹負那折磨
No need to bear that torment anymore
難飛返昨日也可 重新開始過
It's hard to fly back to yesterday, but you can start over
落寞時如何換上 好比鐵的心腸
When you are lonely, how can you change it? Like an iron heart
未知痛癢 會更不堪設想
Without knowing the pain and itching, it will be more unbearable
如你亦明白我 你亦曾遇過
If you understand me too, you have also met
命裡不可改寫的過錯
The inevitable mistakes in life
猶像經過戰火 逃難存活過 請抬頭別再躲
Like after the war, surviving the escape, please raise your head and stop hiding
如你願陪著我 痛亦陪著過
If you are willing to be with me, even with pain
舊記憶似突然解了鎖
Old memories seem to be unlocked suddenly
不需要再揹負那折磨
No need to bear that torment anymore
難飛返昨日也可 重新開始過
It's hard to fly back to yesterday, but you can start over
如你亦明白我 你亦難受過
If you understand me, you have also suffered
願你伸出手臂抱緊我
I hope you will reach out and hold me tight
猶像經過戰火 逃難存活過 請抬頭別再躲
Like after the war, surviving the escape, please raise your head and stop hiding
如你願陪著我 痛亦陪著過
If you are willing to be with me, even with pain
舊記憶似突然解了鎖
Old memories seem to be unlocked suddenly
即使我有個夢似太傻
Even if my dream seems silly
熱的心也像最初 人生不枉過
My heart is still as warm as before, and my life is not in vain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.