Paroles et traduction 鄭俊弘 - The Night You Leave (Ending Theme from TV Drama "My Dearly Sinful Mind")
The Night You Leave (Ending Theme from TV Drama "My Dearly Sinful Mind")
The Night You Leave (Ending Theme from TV Drama "My Dearly Sinful Mind")
你走的那个晚上
The
night
you
left
伴着你追赶心中的理想
I
was
with
you
in
pursuit
of
your
dreams,
淋着雨
Getting
drenched
in
the
rain,
顽强去等太阳
We
waited
for
the
sun
to
shine.
大路已关上推开一扇窗
The
road
was
blocked,
but
you
opened
a
window,
何故刹那幸运天梯不可再上
Why
did
our
fortunate
ladder
suddenly
disappear?
最后一章
Ended
in
the
final
chapter,
烦恼要说
I
wanted
to
talk
about
my
worries,
亦没对象
But
there
was
no
one
to
listen.
由自己一个去惆怅
I
had
to
face
my
sorrows
alone,
还是要生活
Trying
to
continue
living
在你走的那个晚上
The
night
you
left,
我的心窗开始关上
I
closed
the
window
of
my
heart.
脸上无痛痒
My
face
showed
no
pain,
内心经已重伤
But
my
heart
was
deeply
wounded.
自你走的那个晚上
Since
the
night
you
left,
我再不想不想歌唱
I
don't
want
to
sing
anymore,
站着无去向
I
don't
know
where
to
go,
落力去工作可得到拍掌
I
work
hard
and
get
applause,
仍能看到太阳
And
see
the
sun
still
shining.
现实这一切都不堪设想
This
reality
is
unbearable,
沿路再没谁让我欣赏
There's
no
one
left
to
admire
me.
在你走的那个晚上
The
night
you
left,
我的心窗开始关上
I
closed
the
window
of
my
heart.
脸上无痛痒
My
face
showed
no
pain,
内心经已重伤
But
my
heart
was
deeply
wounded.
自你走的那个晚上
Since
the
night
you
left,
我再不想不想歌唱
I
don't
want
to
sing
anymore,
站着无去向
I
don't
know
where
to
go,
回忆心底结霜
My
memories
are
frozen,
在你走的那个晚上
The
night
you
left,
我的心窗开始关上
I
closed
the
window
of
my
heart.
脸上无痛痒
My
face
showed
no
pain,
内心经已重伤
But
my
heart
was
deeply
wounded.
自你走的那个晚上
Since
the
night
you
left,
我再不想不想歌唱
I
don't
want
to
sing
anymore,
站着无去向
I
don't
know
where
to
go,
从此喜欢幻想
Now
I
love
to
fantasize,
思忆中遇上
I
meet
you
in
my
thoughts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
星光
date de sortie
12-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.