Paroles et traduction 鄭俊弘 - 對與錯 - 劇集 "伙記辦大事" 主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對與錯 - 劇集 "伙記辦大事" 主題曲
Right or Wrong - Theme Song for the Drama "Partners"
面前是分岔路線
抉擇會歸於哪面
Before
me
is
a
fork
in
the
road,
I
must
decide
which
way
to
go
命輪在轉
身份亦變遷
Fate
turns,
identities
change
如錢弊兩邊
看哪一面
Like
two
sides
of
a
coin,
which
side
do
I
choose?
命途在更改路線
這地暗天昏無排練
Fate
changes
direction,
this
dark
and
stormy
path
is
unplanned
前塵被蓋掩
迷糊視線
My
past
is
veiled,
my
vision
blurred
緣盡了
哪有思念
When
fate
ends,
is
there
room
for
longing?
往事根本無對錯
為何要我
來回解釋這麼多
The
past
has
no
right
or
wrong,
why
do
I
have
to
explain
it
over
and
over?
逃避一些影像
如沒發生過
I
evade
these
visions,
as
if
they
never
happened
讓我暗黑中
離了座
Let
me
leave
my
seat
in
the
darkness
你沒身份來判我
存亡對錯
You
have
no
right
to
judge
my
life
or
death
全憑偏執惹的禍
It's
all
because
of
your
bias
誰在主宰黑白
誰人罪惡更多
Who
controls
right
and
wrong,
who
is
more
sinful?
纏著我
悲歡因果
究竟為何
Entangled
with
me,
the
cause
and
effect
of
joy
and
sorrow,
why?
面前什麼都在改變
倒後鏡當中才發現
Everything
before
me
is
changing,
I
only
realise
it
when
I
look
in
the
rearview
mirror
留言共照片
沒有污染
Messages
and
photos,
untainted
全劃破
還有碎片
All
broken,
but
there
are
still
pieces
往事根本無對錯
為何要我
來回解釋這麼多
The
past
has
no
right
or
wrong,
why
do
I
have
to
explain
it
over
and
over?
逃避一些影像
如沒發生過
I
evade
these
visions,
as
if
they
never
happened
讓我暗黑中
離了座
Let
me
leave
my
seat
in
the
darkness
你沒身份來判我
存亡對錯
You
have
no
right
to
judge
my
life
or
death
全憑偏執惹的禍
It's
all
because
of
your
bias
誰在主宰黑白
誰人罪惡更多
Who
controls
right
and
wrong,
who
is
more
sinful?
纏著我
悲歡因果
究竟為何
Entangled
with
me,
the
cause
and
effect
of
joy
and
sorrow,
why?
往事根本無對錯
為何要我
來回解釋這麼多
The
past
has
no
right
or
wrong,
why
do
I
have
to
explain
it
over
and
over?
逃避一些影像
如沒發生過
I
evade
these
visions,
as
if
they
never
happened
讓我暗黑中
又再跌坐
Let
me
fall
back
into
the
darkness
你沒身份來判我
存亡對錯
You
have
no
right
to
judge
my
life
or
death
無窮的偏執惹的禍
It's
all
because
of
your
endless
bias
誰在主宰黑白
誰人罪惡更多
Who
controls
right
and
wrong,
who
is
more
sinful?
纏著我
悲歡因果
沒處躲
Entangled
with
me,
the
cause
and
effect
of
joy
and
sorrow,
no
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.