鄭俊弘 - 謎團 - 劇集 “木棘証人” 主題曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭俊弘 - 謎團 - 劇集 “木棘証人” 主題曲




謎團 - 劇集 “木棘証人” 主題曲
Mystery - Theme Song of the Drama "Witness to Hidden Evidence"
明天 或這天色會漸變
Changes may happen before dawn,
但黎明來時
But when dawn breaks,
都向你 裝各種 鬼臉
You make all sorts of faces at me.
你也照 對我哼歌表演
I sing to you.
同樣會挨緊 你的肩
I'll still be near you.
你話明天
You said, even if things change,
就算將千變萬變
They're not that bad.
亦何其平凡 分吃半份涼麵
We can share a bowl of noodles.
説句笑笑半天 多賞面
We can have a good laugh.
就這麼不要歷險
Let's not explore the world.
談起生死
You don't want to discuss death.
無意處理
You just want to remember my scent.
願記得 都只是 你的氣味
Just start with basic love,
從基本愛起
We don't need to compare.
沒東西需要比
I want to watch you, listen to the rain,
唯望看著你的眉 聽著雨飛
I want to kiss you, remember this moment,
傻的跟癡的 這樣一致
We're so silly, we're like kids,
同探索近處 很瑣碎 日常事
We explore the little things,
無聊纏在睡房中 天黑也不知
We talk aimlessly in bed.
然後親一親你耳 凝住這刻一輩子
I want to kiss you, remember this moment,
完成甜蜜句子
Complete this sweet sentence.
無須 俗到講千次在意
We don't need to tell each other we care,
呼吸聲之中
It's in the way we breathe,
早已種下名字
Our names are already written there.
更多更詳盡歌詞
View more detailed lyrics
我與你 說廢話 不知恥
We talk, we joke, we're so carefree,
亂講一通也像詩
Even nonsense sounds like poetry.
曾感苦楚
I used to feel bitter,
而你愛我
But you love me.
在最心灰之時 再不怯懦
When I'm at my lowest, I'm not afraid.
從基本愛起
Just start with basic love,
沒心思貪更多
I don't want more,
唯望跳入你心頭 繼續探戈
I want to be in your heart, to dance.
傻的跟癡的 這樣一致
We're so silly, we're like kids,
同探索近處 很瑣碎 日常事
We explore the little things,
無聊纏在睡房中 天黑也不知
We talk aimlessly in bed.
然後親一親你耳 凝住這刻一輩子
I want to kiss you, remember this moment,
仍然相親相依
We're still there for each other.
平平凡凡原是已 得到恩賜
Being ordinary is a gift.
從相識一刻 已極相似
We're so alike,
難處要撐過 多得你 極容易
We go through hardships together.
無聊纏在睡房中 捆起了膠紙
We talk aimlessly in bed,
誰亦分不開我倆
We're inseparable.
凝在這刻一剎莞爾
We smile at each other.
這樣一致
We're so alike,
同笑過喊過 這歌裡每顆字
We sing the lyrics together.
無窮傻事在等我 躍躍仍欲試
I'm always willing to try more.
韓劇裡的天意
I don't care about fate.
其實我不想知
I don't want to know.





Writer(s): Xi Yang, Jia Hao He


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.