Paroles et traduction 鄭俊弘 - 選擇善良 (劇集《白色強人》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
選擇善良 (劇集《白色強人》主題曲)
Choose Kind (Theme Song from the Drama "White Strongman")
誰拿著
生命匙
未到終
不會知
Who
holds
the
key
to
life?
We
won't
know
until
the
end
危難裡
其餘成敗得失
很小事
In
times
of
peril,
all
the
other
successes
and
failures,
they're
just
small
things
人存活
無下次
爭分秒
尋意義
We
only
live
once,
seize
the
moment
and
seek
meaning
疾病如何醫
曾受重創的心卻最難救治
How
to
treat
the
illness
has
healed
the
heart
that
was
once
so
deeply
wounded
無懼最暗一天
前來贈你光線
Don't
fear
the
darkest
days,
I
come
to
you
with
light
全城如若告急
伴隨身邊
If
the
whole
city
cries
for
help,
I'll
stay
by
your
side
無憾挺起雙肩
未怕承受風險
Stand
tall
with
no
regrets,
I
won't
be
afraid
to
take
risks
即使有權一手變天
Even
having
the
power
to
change
the
world
with
a
snap
of
my
fingers
都知我仍可選擇良善
I
know
that
I
must
always
choose
kind
祈求在
倒下前
在倒數
的每天
I
pray
that
before
I
fall,
in
every
numbered
day
懷熱血
暗處燃亮一把小火焰
I'll
carry
warmth,
light
a
small
flame
in
the
darkness
如流淚
難避免
小波折
如試煉
If
tears
are
inevitable,
like
small
stumbles,
like
trials
若尚存明天
紅日再上都可當作第一天
If
there
is
still
tomorrow,
when
the
sun
rises
again,
it
will
be
like
the
first
day
無懼最暗一天
前來贈你光線
Don't
fear
the
darkest
days,
I
come
to
you
with
light
全城如若告急
伴隨身邊
If
the
whole
city
cries
for
help,
I'll
stay
by
your
side
無憾挺起雙肩
未怕承受風險
Stand
tall
with
no
regrets,
I
won't
be
afraid
to
take
risks
即使有權一手變天
Even
having
the
power
to
change
the
world
with
a
snap
of
my
fingers
都知我仍可選擇良善
I
know
that
I
must
always
choose
kind
無懼最暗一天
前來贈你光線
Don't
fear
the
darkest
days,
I
come
to
you
with
light
全城如若告急
伴隨身邊
If
the
whole
city
cries
for
help,
I'll
stay
by
your
side
無憾挺起雙肩
未怕承受風險
Stand
tall
with
no
regrets,
I
won't
be
afraid
to
take
risks
即使有權一手變天
Even
having
the
power
to
change
the
world
with
a
snap
of
my
fingers
都知我仍可選擇良善
I
know
that
I
must
always
choose
kind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.