Paroles et traduction 鄭可為 - 轉身微笑
转身微笑
- 郑可为
Повернись
и
улыбнись
- Чжэн
Кевэй
天终于要开始破晓
Небо,
наконец,
вот-вот
разорвется
是时候把爱守候
Пришло
время
дождаться
любви
我知道有些缘分
Я
знаю,
что
есть
какая-то
судьба
我到不了
Я
не
могу
туда
попасть
所以空出怀抱
Так
что
освободи
свои
руки
让你追逐你想要
Позволю
тебе
добиваться
того,
чего
ты
хочешь
心还会温习你给过的好
Сердце
оценит
то
хорошее,
что
вы
дали
和那些温暖依靠
И
те,
кто
полагается
на
тепло
我知道最美的往往会握不牢
Я
знаю,
что
самые
красивые
часто
не
могут
удержать
это
крепко
却总在心里围绕
Но
всегда
окруженный
моим
сердцем
留下最深记号
Оставь
самый
глубокий
след
我很好
这不是逞强
Я
в
порядке.
Это
не
проявление
храбрости.
虽然偶然还有泪光在闪耀
Хотя
иногда
на
глазах
блестят
слезы
那么爱过就该换位思考
Тогда
вам
следует
думать
по-другому,
если
вы
любили
让你爱你所爱
Позволь
тебе
любить
то,
что
ты
любишь
也是一种骄傲
Тоже
своего
рода
гордость
不代表回忆全部要锁好
Это
не
значит,
что
все
воспоминания
должны
быть
заблокированы
有些墙角痛过才会得到
Некоторые
углы
болят
до
того,
как
ты
их
получишь
不远处一定有另一段美好
Неподалеку
должна
быть
другая
красавица
转过身就开始有微笑
Повернись
и
начни
улыбаться
心还会温习你给过的好
Сердце
оценит
то
хорошее,
что
вы
дали
和那些温暖依靠
И
те,
кто
полагается
на
тепло
我知道最美的往往会握不牢
Я
знаю,
что
самые
красивые
часто
не
могут
удержать
это
крепко
却总在心里围绕
Но
всегда
окруженный
моим
сердцем
留下最深记号
Оставь
самый
глубокий
след
不代表回忆全部要锁好
Это
не
значит,
что
все
воспоминания
должны
быть
заблокированы
有些墙角痛过才会得到
Некоторые
углы
болят
до
того,
как
ты
их
получишь
不远处一定有另一段美好
Неподалеку
должна
быть
другая
красавица
转过身就开始微笑
Повернись
и
начни
улыбаться
如果有一天我们又相遇在人潮
Если
однажды
мы
снова
встретимся
в
толпе
我相信我会大方给你拥抱
Я
верю,
что
щедро
обниму
тебя
我很好
我的心还是会为爱而跳
Я
в
порядке,
мое
сердце
все
еще
будет
биться
ради
любви
待在回忆中心
Оставайтесь
в
центре
памяти
为爱情掏心
Откопай
свое
сердце
в
поисках
любви
为你爱的人祈祷
Молитесь
за
того,
кого
вы
любите
让彼此
转过身就开始微笑
Позвольте
друг
другу
обернуться
и
начать
улыбаться
让彼此
转过身就开始微笑
Позвольте
друг
другу
обернуться
и
начать
улыбаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke Wei Tay, Le Sheng Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.