Paroles et traduction 鄭嘉嘉 - 比你更像男人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
比你更像男人
I Am a Better Man Than You
如分手不需讲究面子
前来诚实地告示
请讲我知
Should
our
breakup
not
need
to
consider
face,
please
come
honestly
and
let
me
know.
别拖拖拉拉等我下旨
似要我率先启齿
证实不治
Don't
drag
your
feet
and
wait
for
me
to
decree
the
order,
like
you
want
me
to
be
the
first
to
speak
to
prove
that
it
is
incurable.
如若你没骨气面对
等我默然地后退
不淌血
未滴泪
If
you
don't
have
the
guts
to
face
me,
waiting
for
me
to
silently
retreat,
not
bleeding,
not
crying,
也许这一次还是我更加
干脆
Maybe
this
time
I'll
be
more
decisive.
巴不得我跟你掉换做男人
当你一脸犹豫越望越激愤
I
can't
wait
to
change
places
with
you
and
be
a
man,
when
you
hesitate,
the
more
I
look
at
you,
the
more
furious
I
become,
才骤觉我
连讲再会都不抖震
Then
suddenly
I
realize
that
I
don't
tremble
when
I
say
goodbye.
准我现时为情尽而负责任
一句别离后才视为陌生人
Allow
me
to
end
the
relationship
and
take
responsibility
now.
After
we
part
ways,
we
will
be
strangers.
难道你信
每个女生
临别要吻
Do
you
really
believe
that
every
girl
wants
a
kiss
goodbye?
如这困兽斗没了没完
你却比女生寡断
再别婉转
Like
this
trapped
beast,
the
fight
is
endless,
yet
you
are
more
indecisive
than
a
girl.
Stop
being
coy.
难道你避开我就算
不够胆作出了断
等得我极疲倦
Do
you
think
that
by
avoiding
me,
you
are
not
brave
enough
to
make
a
decision?
You
will
wait
until
I
am
exhausted,
才知我比我形象更加的
洒脱
Only
then
will
you
realize
that
I
am
more
easygoing
than
my
image.
巴不得我跟你掉换做男人
当你一脸犹豫越望越激愤
I
can't
wait
to
change
places
with
you
and
be
a
man,
when
you
hesitate,
the
more
I
look
at
you,
the
more
furious
I
become,
才骤觉我
连说分手都不抖震
Then
suddenly
I
realize
that
I
don't
tremble
when
I
say
goodbye.
准我现时为情尽而负责任
一句别离后才自重地抽身
Allow
me
to
end
the
relationship
and
take
responsibility
now.
After
we
part
ways,
I
will
withdraw
with
dignity.
方发现我比你
勇敢
Then
I'll
realize
that
I
am
braver
than
you.
你若是再拖
姑息我等于在伤我
If
you
keep
delaying
again,
favoring
me,
you
are
just
hurting
me.
看着时日白过
容忍不到你的怯懦
Watching
time
pass,
I
cannot
tolerate
your
cowardice.
Ha
对峙好过静坐
无用闪躲
Ha!
Confrontation
is
better
than
just
sitting
still.
Useless
dodging.
准我这次跟你掉换做男人
等我帮你做残局善后的人
Allow
me
to
change
places
with
you
and
be
a
man
this
time.
Wait
for
me
to
help
you
clean
up
the
mess.
才骤觉我
连说分手都不抖震
Then
suddenly
I
realize
that
I
don't
tremble
when
I
say
goodbye.
准我现时为情尽而负责任
关上大门后才视为陌生人
Allow
me
to
end
the
relationship
and
take
responsibility
now.
After
we
close
the
door,
we
will
be
strangers.
才骤觉我比你更像男人
WO
我更狠
Then
suddenly
I
realize
that
I
am
more
of
a
man
than
you.
I
am
more
ruthless.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
W
date de sortie
07-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.