Enno Cheng - At a rainy night (Would you walk me home) [feat. Hsien Ching] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enno Cheng - At a rainy night (Would you walk me home) [feat. Hsien Ching]




At a rainy night (Would you walk me home) [feat. Hsien Ching]
At a rainy night (Would you walk me home) [feat. Hsien Ching]
又是孤身的烏暗暝
Another lonely dark night
人去樓空 心事茫茫
People leave and the building's empty, I'm lost in thought
街仔路雨落袂停
The rain on the streets never stops
你敢佇遐 思慕的人
Are you over there, missing someone?
一擺閣一擺 阮鬥陣唱悲傷的歌
Time and time again, we sing sad songs together
你真正沒聽著我歌聲內的寄望?
Can't you hear the hope in my voice?
往事親像海湧共阮淹甲毋知人
The past is like a tidal wave, drowning me
我毋甘願又踮佇遮
I don't want to stay here anymore
你敢欲做伙行?
Would you like to come with me?
又是孤身的烏暗暝
Another lonely dark night
人去樓空 心事茫茫
People leave and the building's empty, I'm lost in thought
街仔路雨落袂停
The rain on the streets never stops
你敢佇遐 思慕的人
Are you over there, missing someone?
吹吹等甲風來吹
Blow until the wind comes
天頂的星攏歕落地
The stars above are all falling to the ground
城市的燈火吹袂飛
The city lights cannot be blown away
茫茫大雨內底
In the vast rain
吹吹等甲風來吹
Blow until the wind comes
天頂的星攏歕落地
The stars above are all falling to the ground
城市的燈火吹袂飛
The city lights cannot be blown away
茫茫大雨內底 駛過你的巷子口
In the vast rain, I drive past your alley
窗仔外人咧走 水咧流
Outside the window, I'm leaving, the water's flowing
親像做眠夢 有人對我大聲喝
It's like a dream, someone's shouting at me
哎喲 哎喲
Oh no, oh no
聽著落雨聲就想著你
Hearing the rain makes me think of you
日頭出來前欲走對佗位去
Where will I go before the sun comes out?
坐佇車內嘛會淋著雨
I'm getting wet in the car
我的火車走袂停
My train won't stop
毋是無要緊 你是一擺兩擺三擺轉去就袂記得閣走
It's not that it doesn't matter, you go back again and again, but you can't remember to leave
毋是無想你 是一擺兩擺三擺 我嘛佇雨內等待
It's not that I don't miss you, time and time again, I wait in the rain
一擺又一擺 阮鬥陣唱悲傷的歌
Time and time again, we sing sad songs together
你真正沒聽著我歌聲內的寄望?
Can't you hear the hope in my voice?
往事親像海湧共阮淹甲毋知人
The past is like a tidal wave, drowning me
我毋甘願又踮佇遮
I don't want to stay here anymore
你敢欲做伙行?
Would you like to come with me?
街仔路雨落袂停
The rain on the streets never stops
街仔路雨落袂停
The rain on the streets never stops
街仔路雨落袂停
The rain on the streets never stops
街仔路雨落袂停
The rain on the streets never stops
你敢佇遐 思慕的人
Are you over there, missing someone?





Writer(s): Chen Xian Jing, Enno Cheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.