Enno Cheng - 第一次遇見花香的那刻 - 劇集《第一次遇見花香的那刻》主題曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enno Cheng - 第一次遇見花香的那刻 - 劇集《第一次遇見花香的那刻》主題曲




第一次遇見花香的那刻 - 劇集《第一次遇見花香的那刻》主題曲
В тот момент, когда я впервые почувствовала запах цветов - Главная тема сериала "В тот момент, когда я впервые почувствовала запах цветов"
下一秒汗水蒸發的瞬間
В следующее мгновение, когда пот испарится,
我的毛孔還來不及遮掩
Мои поры еще не успеют закрыться,
身後的你只是安靜地吐氣
Ты лишь тихо выдохнешь позади меня,
我的疙瘩卻慢慢浮起
А по мне уже побегут мурашки.
那陣無畏的風將經過我們
Порыв бесстрашного ветра пронесется мимо нас,
嘲弄著那一公分的距離
Насмехаясь над этим сантиметром расстояния,
誰想得到 誰想得到 將再也無法忘記
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что я больше никогда этого не забуду.
已經不能夠再屏住呼吸
Я уже не могу больше задерживать дыхание,
那是生的渴望 必須要靠近你
Это жажда жизни, я должна быть ближе к тебе,
就算綻放終究走向凋零
Даже если цветение в конце концов приведет к увяданию,
你要我怎麼否定
Как я могу это отрицать?
那終將是我認識世界的那一天
Это будет тот день, когда я познаю мир,
認識世界的那一天
Тот день, когда я познаю мир.
那陣無畏的風將經過我們
Порыв бесстрашного ветра пронесется мимо нас,
嘲弄著那一公分的距離
Насмехаясь над этим сантиметром расстояния,
誰想得到 誰想得到 將再也無法忘記
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что я больше никогда этого не забуду.
已經不能夠再屏住呼吸
Я уже не могу больше задерживать дыхание,
那是生的渴望 必須要靠近你
Это жажда жизни, я должна быть ближе к тебе,
就算綻放終究走向凋零
Даже если цветение в конце концов приведет к увяданию,
你要我怎麼否定
Как я могу это отрицать?
已經不能夠再欺騙自己
Я уже не могу больше обманывать себя,
那是生的渴望 必須要感覺你
Это жажда жизни, я должна чувствовать тебя,
就算綻放終究走向凋零
Даже если цветение в конце концов приведет к увяданию,
你要我怎麼否定
Как я могу это отрицать?
那終將是我認識世界的那一天
Это будет тот день, когда я познаю мир.
認識世界的那一天
Тот день, когда я познаю мир.
認識世界的那一天
Тот день, когда я познаю мир.
認識世界的那一天
Тот день, когда я познаю мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.