Paroles et traduction 鄭少秋 - 一心爱着你 48秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一心爱着你 48秒铃声版
I Love You with All My Heart 48 Second Ringtone Version
突然地我听见是你轻呼我
Suddenly
I
heard
you
call
my
name
犹如危难得到帮助
Like
a
lifeline
in
distress
我已为情半疯魔
I
was
half-mad
with
love
喜得今宵妹归来伴我
And
overjoyed
that
you
had
returned
to
me
分散以后,
苦海已堕
After
being
apart,
I'd
fallen
into
a
sea
of
misery
长夜清冷独坐,
来日怎样过
Sitting
alone
in
the
cold
and
dreary
night,
I
wondered
what
the
future
held
你寒盟负约负情负我
You
broke
your
promise
and
betrayed
me
何幸会在今宵来伴我
How
fortunate
that
you
have
come
to
be
with
me
tonight
原来是我听错是你轻呼我
It
was
just
my
imagination,
you
didn't
call
my
name
颓然如像苦海深堕
I
sank
into
despair
like
a
stone
那耳畔松岭风声
That
sound
was
just
the
wind
in
the
pine
trees
还道你在今宵重伴我
I
thought
you
had
come
back
to
me
tonight
惊破美梦,
孤衾冷卧
My
dream
was
shattered,
I
lay
alone
in
my
cold
bed
长夜使我受痛楚
The
long
night
caused
me
great
pain
怀念当初对你何曾负约负情负你
I
remember
when
I
never
broke
my
promise,
betrayed
you,
or
left
you
唯恨你真忍心离别我
I
only
regret
that
you
had
the
heart
to
leave
me
突然地再听见你轻呼我
Suddenly
I
heard
you
call
my
name
again
犹如危难得到帮助
Like
a
lifeline
in
distress
却怕又愁听风声
But
I'm
afraid
to
hear
the
wind
again
成日错认妹归来伴我
I
keep
mistaking
it
for
you
returning
to
me
分散以后,
苦海已堕
After
being
apart,
I'd
fallen
into
a
sea
of
misery
情字使我受痛楚
Love
has
caused
me
great
pain
成日都听错你回来唤我心里幻影
I
keep
hearing
you
calling
my
name,
but
it's
just
an
illusion
寒夜有梦妹轻来唤我
In
the
cold
night,
I
dream
that
you
have
come
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.