Paroles et traduction 鄭少秋 - 巨浪 大时代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
巨浪 大时代
Огромная волна. Эпоха перемен.
不過是一些繽紛記意
Это
всего
лишь
яркие
воспоминания,
美麗看過
也擁有過
Красоту
которых
я
видел
и
познал.
不過是過客走一程
Это
всего
лишь
путешествие
мимолетного
гостя,
何必肩膀上背那麼多
Зачем
взваливать
на
свои
плечи
так
много?
管什麼他多是你多
Какая
разница,
кто
прав,
кто
виноват,
管什麼你對還是我錯
Какая
разница,
кто
прав,
а
кто
ошибается.
抬頭去看看滿天彩霞
Подними
голову
и
взгляни
на
разноцветные
облака,
就看清楚天下風波
匆匆而過
И
ты
увидишь,
как
мирские
бури
проносятся
мимо.
對事情
對世界
對別人
К
делам,
к
миру,
к
другим
людям
輕鬆些
放開些
笑的一定是我
Относись
проще,
отпусти,
и
улыбаться
буду
я.
在大時代做一個小訪客
В
эту
великую
эпоху
я
всего
лишь
маленький
гость,
每個人不過是借路經過
Каждый
из
нас
лишь
проходит
мимо.
雖然是上高山下碧海
Даже
если
взбираешься
на
высокие
горы
или
погружаешься
в
синие
моря,
漫步漫漫長路
笑一笑也就過
Идешь
по
длинной
дороге,
улыбнись,
и
все
пройдет.
在大時代作一個小訪客
В
эту
великую
эпоху
я
всего
лишь
маленький
гость,
每個人各人唱自已的歌
還爭什麼
Каждый
поет
свою
песню,
о
чем
спорить?
不過是一些繽紛記意
Это
всего
лишь
яркие
воспоминания,
美麗看過
也擁有過
Красоту
которых
я
видел
и
познал.
不過是過客走一程
Это
всего
лишь
путешествие
мимолетного
гостя,
何必肩膀上背那麼多
Зачем
взваливать
на
свои
плечи
так
много?
管什麼他多是你多
Какая
разница,
кто
прав,
кто
виноват,
管什麼你對還是我錯
Какая
разница,
кто
прав,
а
кто
ошибается.
抬頭去看看滿天彩霞
Подними
голову
и
взгляни
на
разноцветные
облака,
就看清楚天下風波
匆匆而過
И
ты
увидишь,
как
мирские
бури
проносятся
мимо.
對事情
對世界
對別人
К
делам,
к
миру,
к
другим
людям
輕鬆些
放開些
笑的一定是我
Относись
проще,
отпусти,
и
улыбаться
буду
я.
在大時代做一個小訪客
В
эту
великую
эпоху
я
всего
лишь
маленький
гость,
每個人不過是借路經過
Каждый
из
нас
лишь
проходит
мимо.
雖然是上高山下碧海
Даже
если
взбираешься
на
высокие
горы
или
погружаешься
в
синие
моря,
漫步漫漫長路
笑一笑也就過
Идешь
по
длинной
дороге,
улыбнись,
и
все
пройдет.
在大時代作一個小訪客
В
эту
великую
эпоху
я
всего
лишь
маленький
гость,
每個人各人唱自已的歌
還爭什麼
Каждый
поет
свою
песню,
о
чем
спорить?
對事情
對世界
對別人
К
делам,
к
миру,
к
другим
людям
輕鬆些
放開些
笑的一定是我
Относись
проще,
отпусти,
и
улыбаться
буду
я.
在大時代做一個小訪客
В
эту
великую
эпоху
я
всего
лишь
маленький
гость,
每個人不過是借路經過
Каждый
из
нас
лишь
проходит
мимо.
雖然是上高山下碧海
Даже
если
взбираешься
на
высокие
горы
или
погружаешься
в
синие
моря,
漫步漫漫長路
笑一笑也就過
Идешь
по
длинной
дороге,
улыбнись,
и
все
пройдет.
在大時代作一個小訪客
В
эту
великую
эпоху
я
всего
лишь
маленький
гость,
每個人各人唱自已的歌
還爭什麼
Каждый
поет
свою
песню,
о
чем
спорить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.