Paroles et traduction 鄭少秋 - 心事有谁知
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命里注定了让我跟你又相遇
Fate
was
set
to
bring
us
together
again
从当天开始虽辗转虽反复不歇止
From
that
day
on,
though
I
wandered,
though
I
hesitated,
I
couldn't
stop
曾想将感触都说出但又知怎么可以
I
wanted
to
tell
you
how
I
felt,
but
I
knew
I
couldn't
宁愿给你祝福的句子
I'd
rather
give
you
my
blessings
宁愿让这段情就看似暂时
I'd
rather
let
this
love
seem
temporary
若再看著我像要推测出心事
If
you
look
at
me
again,
trying
to
guess
what's
on
my
mind
能否猜得出这分钟这一刻的这心思
Can
you
guess
what's
on
my
mind,
at
this
moment,
at
this
second?
曾经感到的喜与悲又像电影翻演多一次
The
joy
and
sorrow
I
once
felt
are
like
a
movie
playing
again
某一些会痴恋一辈子
Some
things
I'll
cherish
forever
某一些努力仍愿再试
Some
things
I'm
willing
to
try
again
其实你可知
多少心思等你会意
Do
you
know
how
much
I
wish
you
would
understand?
当作说著别人名字
又唤你多一次
When
I
say
someone
else's
name,
I'm
calling
you
again
难道你不知
爱就是一生得一次
Don't
you
know
that
love
is
a
once-in-a-lifetime
thing?
却不可以任人留住
But
it's
not
something
you
can
keep
遗下只是
每段故事
开始与终止
All
that's
left
is
the
beginning
and
end
of
each
story
在你往日眼内那点真心真挚
In
your
eyes,
there
was
a
spark
of
sincerity
如星星之火
孤单中漆黑中给我支柱
Like
a
firefly
in
the
darkness,
guiding
me
through
loneliness
如果拥有的失去的现在可挑选多一次
If
I
could
choose
what
to
lose
and
keep,
I
would
choose
you
你的一切让我尽留住
I
would
keep
everything
about
you
宁愿被笑是忘掉理智
I
don't
care
if
people
call
me
crazy
其实你可知
多少心思等你会意
Do
you
know
how
much
I
wish
you
would
understand?
哪怕这现实看似不可以
Even
if
this
reality
seems
impossible
但是信念并未移
My
belief
has
never
wavered
难道你不知
就是让我饱经所有讽刺
Don't
you
know
that
you've
made
me
endure
every
kind
of
sarcasm?
最终不再被提名字
Yet
I
still
don't
want
to
be
forgotten
仍是这样
每段挂念
都不会终止
That's
how
it
is,
every
memory
will
never
end
用尽我的心意
即使爱似没有开始
I'll
use
all
my
heart,
even
though
our
love
seems
to
have
no
beginning
戏里寄语歌中感想一片痴
In
my
plays
and
songs,
my
feelings
are
a
testament
to
my
devotion
不休不止不管最后你不知
I'll
never
stop,
no
matter
if
you
never
know
困了再唱倾心演出多一次
When
I'm
tired,
I'll
sing
and
perform
again
即使好比一个疯子
Even
if
I
seem
like
a
madman
用尽我的心意
I'll
use
all
my
heart
就是只得一声讽刺
一息间一切是往事
Even
if
I
only
get
a
moment
of
mockery,
everything
will
be
a
thing
of
the
past
但是信念并未移
But
my
belief
has
never
wavered
难道你不知
实在一生等这一次
Don't
you
know
that
I've
been
waiting
for
you
all
my
life?
纵使一切未能留住
Even
if
I
can't
keep
it
all
仍是这样
美丽故事
假使要开始
That's
how
it
is,
a
beautiful
story,
if
it
were
to
begin
但愿这天可以
也
未
迟
I
hope
that
day
will
come,
not
too
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.