Paroles et traduction 鄭少秋 - 男人四十
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
逢人就说
发喇发喇
When
you
meet
people,
say,
"Fa
la
fa
la"
做人系应嘻嘻哈哈
One
should
always
be
happy
and
carefree
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
何用叹谓此生多变化
Why
sigh
and
say
that
life
is
so
changeable?
话就话四十仿佛一扎花
They
say
that
forty
is
like
a
bunch
of
flowers
四处压力却没法放下
There
is
pressure
everywhere,
but
it
can't
be
let
go
照照镜好似就有白头发
When
I
look
in
the
mirror,
I
see
white
hair
怕怕怕怕
我不禁害怕
I'm
afraid,
I'm
afraid,
I
can't
help
but
be
afraid
日夜做
我极疲倦兼眼花
I
work
day
and
night,
I'm
so
tired
and
my
eyes
are
blurry
背只既重担咪乱咁放下
Don't
just
let
go
of
the
heavy
burden
要对我讲既做既付全责
You
have
to
tell
me,
you're
responsible
for
everything
you
do
上啦上啦
再不要害怕
Come
on,
come
on,
don't
be
afraid
anymore
事事在心
牵牵挂挂
Always
have
things
on
my
mind,
always
worrying
懒说当天一切热情话
I'm
too
lazy
to
say
all
the
sweet
things
谢谢上天一心造化
Thank
you,
Heaven,
for
the
fate
you
have
given
me
要作半生犬马
I
will
be
a
loyal
servant
all
my
life
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
逢人就说
发喇发喇
When
you
meet
people,
say,
"Fa
la
fa
la"
做人系应嘻嘻哈哈
One
should
always
be
happy
and
carefree
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
话就话四十仿佛一扎花
They
say
that
forty
is
like
a
bunch
of
flowers
日夜做
我极疲倦兼眼花
I
work
day
and
night,
I'm
so
tired
and
my
eyes
are
blurry
背只既重担咪乱咁放下
Don't
just
let
go
of
the
heavy
burden
要对我讲既做既付全责
You
have
to
tell
me,
you're
responsible
for
everything
you
do
上啦上啦
再不要害怕
Come
on,
come
on,
don't
be
afraid
anymore
事事在心
牵牵挂挂
Always
have
things
on
my
mind,
always
worrying
懒说当天一切热情话
I'm
too
lazy
to
say
all
the
sweet
things
谢谢上天一心造化
Thank
you,
Heaven,
for
the
fate
you
have
given
me
要作半生犬马
I
will
be
a
loyal
servant
all
my
life
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
逢人就说
发喇发喇
When
you
meet
people,
say,
"Fa
la
fa
la"
做人系应嘻嘻哈哈
One
should
always
be
happy
and
carefree
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
话就话四十仿佛一扎花
They
say
that
forty
is
like
a
bunch
of
flowers
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
逢人就说
发喇发喇
When
you
meet
people,
say,
"Fa
la
fa
la"
做人系应嘻嘻哈哈
One
should
always
be
happy
and
carefree
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
话就话四十仿佛一扎花
They
say
that
forty
is
like
a
bunch
of
flowers
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
Yoo
yayiyayi
ei
两肩要敢去担起个家
Should
dare
to
carry
the
burdens
of
a
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.