鄭希怡 - 潛 - traduction des paroles en russe

- 鄭希怡traduction en russe




Ныряю
对面是圣母像 脚下是印度洋 可惜成不懂冥想
Напротив - лик Святой, под ногами - Индийский океан, жаль, не даётся мне медитация
我吻别你 但极快又潜到岸上
Целую тебя на прощанье, но скоро вновь выныриваю на берег
荡着荡着 原来很漂亮
Качаясь на волнах, понимаю, как же это прекрасно
快乐没有重量 美丽没有限量 天生我偏偏爱抢
Счастье не имеет веса, красота не знает границ, а я, такая вот, обожаю риск
我挂念你 但亦挂住潜到晚上
Я скучаю по тебе, но также жажду нырнуть и плыть до самого вечера
遇着遇着 原来我很想
И встречая новые ощущения, понимаю, как же мне этого хотелось
尽力去玩 尽力去撞 尽力去活 尽力去扮
Отдаваться игре, сталкиваться с миром, жить полной жизнью, примерять роли
情人不够 还想有 为潜在思想的兽
Мне мало одного лишь любовника, я жажду большего, для таящегося внутри мысленного зверя
最后 就在最夜 或在最静就是最易令人拥有
В конце концов, именно поздней ночью, или в тишине, так легко позволить им овладеть тобой
还不够 便潜入青春的窦
Мне всё ещё мало, я ныряю в пучину юности
折射下某月亮 会制造某对象 因此我不必创伤
В отблесках какой-то луны рождается какой-то объект желания, поэтому мне незнакома боль
我撇下你 若未够便潜到现场
Я оставляю тебя, и если этого недостаточно, ныряю с головой прямо в гущу событий
活着活着 原来我很想
И живя такой жизнью, понимаю, как же мне этого хотелось
尽力去玩 尽力去撞 尽力去活 尽力去扮
Отдаваться игре, сталкиваться с миром, жить полной жизнью, примерять роли
情人不够 还想有 为潜在思想的兽
Мне мало одного лишь любовника, я жажду большего, для таящегося внутри мысленного зверя
最后 就在最夜 或在最静就是最易令人拥有
В конце концов, именно поздней ночью, или в тишине, так легко позволить им овладеть тобой
还不够 便潜入青春的窦
Мне всё ещё мало, я ныряю в пучину юности
尽力去玩 尽力去撞 尽力去活 尽力去扮
Отдаваться игре, сталкиваться с миром, жить полной жизнью, примерять роли
情人不够 还想有 为潜在思想的兽
Мне мало одного лишь любовника, я жажду большего, для таящегося внутри мысленного зверя
最后 就在最夜 或在最静就是最易令人拥有
В конце концов, именно поздней ночью, или в тишине, так легко позволить им овладеть тобой
还不够 便潜入青春的窦
Мне всё ещё мало, я ныряю в пучину юности
尽力去玩 尽力去撞 尽力去活 尽力去扮
Отдаваться игре, сталкиваться с миром, жить полной жизнью, примерять роли
情人不够 还想有 为潜在思想的兽
Мне мало одного лишь любовника, я жажду большего, для таящегося внутри мысленного зверя
最后 就在最夜 或在最静就是最易令人拥有
В конце концов, именно поздней ночью, или в тишине, так легко позволить им овладеть тобой
还不够 便潜入青春的窦
Мне всё ещё мало, я ныряю в пучину юности
尽力去玩 尽力去撞 尽力去活 尽力去扮
Отдаваться игре, сталкиваться с миром, жить полной жизнью, примерять роли
情人不够 还想有 为潜在思想的兽
Мне мало одного лишь любовника, я жажду большего, для таящегося внутри мысленного зверя
最后 就在最夜 或在最静就是最易令人拥有
В конце концов, именно поздней ночью, или в тишине, так легко позволить им овладеть тобой
还不够 便潜入边位的�头
Мне всё ещё мало, я ныряю в чью-то там постель
欢迎光临
Добро пожаловать





Writer(s): Zu De Kuang, Yao Hui Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.