Paroles et traduction 鄭怡 - 不想讓你知道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想讓你知道
I Don't Want You to Know
如果不曾分离
我也许不会这么想你
If
we
had
never
parted,
perhaps
I
would
not
miss
you
so
much
如果不曾分离
我以为忘记你会很容易
If
we
had
never
parted,
I
thought
it
would
be
easy
to
forget
you
不想让你知道
你的背影还依然熟悉
I
don't
want
you
to
know,
your
back
is
still
familiar.
不想让你知道
我不想让你知道
I
don't
want
you
to
know,
I
don't
want
you
to
know
回首走过的路
不在害怕面对你的表情
Looking
back
on
the
path
we
have
taken;
I
am
no
longer
afraid
to
face
your
expression.
回首走过的事
你的放肆不再是我的孤寂
Looking
back
on
what
has
happened,
your
recklessness
is
no
longer
my
loneliness
不想让你知道
我终于了解你的爱情方式
I
don't
want
you
to
know,
I
finally
understand
your
way
of
loving
不想让你知道
我不想让你知道
I
don't
want
you
to
know,
I
don't
want
you
to
know
我不愿再回到过去
我已决定忘记爱情
I
am
unwilling
to
return
to
the
past;
I
have
decided
to
forget
love.
只是常常还会想起
如果不曾分离可有结局
Only
often
will
still
think
about,
if
we
had
never
separated,
could
there
have
been
an
ending?
不想让你知道
虽然看来我并不在意
I
don't
want
you
to
know,
although
it
seems
that
I
don't
care,
不想让你知道
我不想让你知道
I
don't
want
you
to
know,
I
don't
want
you
to
know
不想让你知道
I
don't
want
you
to
know
不想让你知道
我不想让你知道
I
don't
want
you
to
know,
I
don't
want
you
to
know
不想让你知道
我不想让你知道
I
don't
want
you
to
know,
I
don't
want
you
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 厲曼婷, 林隆璇
Album
天堂
date de sortie
18-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.