Paroles et traduction 鄭怡 - 來時歲月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看见她
在回家的路上
I
see
her
on
the
way
home
好像纯真无邪的过往
Like
the
innocent
and
naive
past
红的书包
背上小小肩膀
A
red
backpack
on
tiny
shoulders
也背上期望、成长
Carrying
expectations,
growth
还有那茫然未知的去向
And
the
bewildered
unknown
destination
岁月记不起来的路
The
years
that
don't
remember
the
path
我愈走
身后愈模糊
The
further
I
walk,
the
more
obscure
it
becomes
behind
me
时光转接如此匆促
Time
transitions
so
hastily
恍惚之间一切改变
In
a
trance,
everything
has
changed
从不知道
成长不堪回顾
Never
knew
that
growing
up
would
be
unbearable
to
look
back
on
年少的痴狂、渴望
The
wildness
and
desires
of
youth
究竟实现了几样
How
many
have
actually
been
realized?
从不知道
成长的轻狂
Never
knew
that
the
recklessness
of
growing
up
像一只风筝飘荡
Would
be
like
a
kite
drifting
飘向一个不知名的地方
Drifting
to
an
unknown
place
我看见她回家的路上
I
see
her
on
the
way
home
多希望我的家
How
I
wish
my
home
也能有一盏灯为我点亮
Could
also
have
a
lamp
lit
for
me
往事风霜
留在我的脸上
The
vicissitudes
of
life
are
etched
on
my
face
为什么长大以后
Why
is
it
that
after
growing
up
不能够再像个孩子一样
I
can
no
longer
be
like
a
child
我想起家
想起年少梦想
I
think
of
home,
of
youthful
dreams
想起了时光遗忘
I
think
of
time
forgotten
还有些幽幽淡淡的感伤
And
some
lingering,
faint
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Huang, Ben Yu Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.