Paroles et traduction 鄭怡 - 來時歲月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看见她
在回家的路上
Я
вижу
её,
идущую
домой,
好像纯真无邪的过往
Как
будто
прошлое,
чистое
и
невинное,
红的书包
背上小小肩膀
Красный
рюкзак
на
маленьких
плечах,
也背上期望、成长
И
надежды,
и
взросление,
还有那茫然未知的去向
И
неизвестность
пути.
岁月记不起来的路
Годы,
дорога
которых
забыта,
我愈走
身后愈模糊
Чем
дальше
я
иду,
тем
более
размытым
становится
то,
что
позади.
时光转接如此匆促
Время
меняется
так
стремительно,
恍惚之间一切改变
Внезапно
всё
стало
другим.
从不知道
成长不堪回顾
Я
и
не
знала,
что
взросление
так
тяжело
вспоминать,
年少的痴狂、渴望
Юношеское
безрассудство,
желания,
究竟实现了几样
Сколько
из
них
исполнилось?
从不知道
成长的轻狂
Я
и
не
знала,
что
взросление
так
беззаботно,
像一只风筝飘荡
Как
воздушный
змей,
парящий
в
вышине,
飘向一个不知名的地方
Летит
в
неизвестном
направлении.
我看见她回家的路上
Я
вижу
её,
идущую
домой,
多希望我的家
Как
бы
мне
хотелось,
也能有一盏灯为我点亮
Чтобы
и
в
моем
доме
горел
свет,
往事风霜
留在我的脸上
Следы
прожитых
лет
на
моем
лице.
为什么长大以后
Почему,
когда
мы
взрослеем,
不能够再像个孩子一样
Мы
больше
не
можем
быть
детьми?
我想起家
想起年少梦想
Я
вспоминаю
дом,
детские
мечты,
想起了时光遗忘
Вспоминаю
забытое
время,
还有些幽幽淡淡的感伤
И
лёгкую,
едва
уловимую
грусть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Huang, Ben Yu Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.