鄭怡 - 当有人问起 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭怡 - 当有人问起




当有人问起
When Someone Asks
当有人问起你的时候
When someone asks about you
我怎么能说你已不属于我
How can I say you no longer belong to me
当有人问起你的时候
When someone asks about you
我只有装作以往般的快活
I can only pretend to be as happy as before
爱情对我们来说
Love for us
似乎变成了传说
Seems to have become a legend
只是太突然
Oh this was so sudden
让我不知所措
It left me at a loss
又是个下著雨的夜里
Another rainy night
我的眼睛就像窗外那种天气
My eyes are like the weather outside
虽然有滴不尽的无奈
Although there is endless helplessness
却最怕有人问起你
I'm most afraid of someone asking about you
当有人问起你的时候
When someone asks about you
我怎么能说你已不属于我
How can I say you no longer belong to me
当有人问起你的时候
When someone asks about you
我只有装作以往般的快活
I can only pretend to be as happy as before
爱情对我们来说
Love for us
似乎变成了传说
Seems to have become a legend
只是太突然
Oh this was so sudden
让我不知所措
It left me at a loss
又是个下著雨的夜里
Another rainy night
我的眼睛就像窗外那种天气
My eyes are like the weather outside
虽然有滴不尽的无奈
Although there is endless helplessness
却最怕 却最怕
I'm most afraid I'm most afraid
却最怕有人 有人问起你
I'm most afraid someone someone asks about you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.