鄭怡 - 親愛的我走了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭怡 - 親愛的我走了




親愛的我走了
My Love, I'm Gone
亲爱的我已经累了
My love, I'm tired
请不要在多说什么
Please don't say anything more
亲爱的我已经倦了
My love, I'm weary
把所有的好坏全部都遗忘
Let's forget all the good and bad
你宽阔的肩膀
Your broad shoulders
不再是我停靠的地方
Are no longer my place to rest
你多情的眼光
Your affectionate gaze
总看不见我的忧伤
Always fails to see my sorrow
为何你世界太拥挤
Why is your world so crowded
没有我容身的地方
There's no place for me
我想别处才有阳光
I think there's sunshine elsewhere
所以我走了 走了
So I'm leaving I'm leaving
亲爱的我已经累了
My love, I'm tired
请不要在多说什么
Please don't say anything more
亲爱的我已经倦了
My love, I'm weary
把所有的好坏全部都遗忘
Let's forget all the good and bad
你宽阔的肩膀
Your broad shoulders
不再是我停靠的地方
Are no longer my place to rest
你多情的眼光
Your affectionate gaze
总看不见我的忧伤
Always fails to see my sorrow
为何你世界太拥挤
Why is your world so crowded
没有我容身的地方
There's no place for me
我想别处才有阳光
I think there's sunshine elsewhere
所以我走了
So I'm leaving
我走了
I'm leaving





Writer(s): 關恩美, 黃建昌


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.