Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁应该在今夜出现
Who Should Appear Tonight
(男)是谁应该在今夜出现
(Male)
Who
should
appear
tonight
轻轻淡淡而熟悉的感觉
A
gentle
and
familiar
feeling
在我最深最温暖的心田
In
my
deepest
and
warmest
heart
是你潜进我心中的笑靥
It's
your
smiling
face
that
creeps
into
my
heart
(女)是谁对着夜空想念
(Female)
Who
looks
up
at
the
night
sky
missing
you
传来那记忆最深的从前
Brings
back
the
deepest
memory
of
the
past
是谁在我收拾一天疲倦的时候
Who
gives
me
the
most
considerate
greetings
带给我最贴心的问候
When
I'm
exhausted
from
the
day
(合)只给你
远方的朋友
(Together)
Only
for
you,
my
distant
friend
只留你最后最珍贵的角落
Only
for
you,
the
last
and
most
precious
corner
只为你
我最爱的朋友
Only
for
you,
my
dearest
friend
我们曾经拥有太多太多
We
used
to
have
so
much
早已不需要承诺
No
need
for
promises
anymore
(男)也许不应该轻言别离
(Male)
Maybe
we
shouldn't
have
said
goodbye
so
easily
也许至少该说声再见
Maybe
we
should
have
at
least
said
goodbye
(女)也许我们还会在某处偶然在想见
(Female)
Maybe
we'll
meet
again
somewhere
(合)我应该收好多少思念
(Together)
How
many
thoughts
should
I
keep
(合)只给你
远方的朋友
(Together)
Only
for
you,
my
distant
friend
只留你最后最珍贵的角落
Only
for
you,
the
last
and
most
precious
corner
只为你
我最爱的朋友
Only
for
you,
my
dearest
friend
我们曾经拥有太多太多
We
used
to
have
so
much
早已不需要承诺
No
need
for
promises
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.