Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你瘦夠了嗎?
Hast du genug abgenommen?
踢躂
探戈
爵士舞
Stepptanz,
Tango,
Jazzdance
統統我一秒學到
kann
ich
alles
in
einer
Sekunde
lernen
不必擺出
你那驚嘆號
Du
brauchst
nicht
dein
Ausrufezeichen
zu
zeigen
不只有掌~上舞
Es
gibt
nicht
nur
zierliche
Tänze
一噸也可以勁舞
Eine
Tonne
kann
auch
kraftvoll
tanzen
根本精彩的
叫各有各的態度
Das
wirklich
Wunderbare
ist,
dass
jeder
seine
eigene
Haltung
hat
蚊跳到
象都可跳到
Mücken
können
tanzen,
Elefanten
können
auch
tanzen
不要講
又瘦掉兩磅就更好
Sag
nicht,
es
wäre
besser,
noch
zwei
Pfund
abzunehmen
纖瘦好
但她只吃草
Schlank
sein
ist
gut,
aber
sie
isst
nur
Gras
而我正吃漢堡
Und
ich
esse
gerade
einen
Hamburger
(國)你瘦夠了嗎?
Hast
du
genug
abgenommen?
當你
吃飽飯就沒人愛~嗎?
Wenn
du
satt
bist,
liebt
dich
dann
niemand
mehr?
(國)你瘦夠了嗎?
Hast
du
genug
abgenommen?
所以
你的魅力和自信
Also,
dein
Charme
und
dein
Selbstvertrauen
因減得加~?
nehmen
zu,
weil
du
abgenommen
hast?
可知有種美極美
Wusstest
du,
es
gibt
eine
Schönheit,
die
extrem
schön
ist
真名叫卡~路里
Ihr
wahrer
Name
ist
Kalorie
不必sit-up
對世間獻媚
Keine
Sit-ups
nötig,
um
der
Welt
zu
schmeicheln
不必發觀眾脾氣
Kein
Grund,
Wutanfälle
auf
das
Publikum
zu
haben
挑剔你可以別理
Kritik
kannst
du
ignorieren
怎麽他保守
會變作你的禁忌
Wie
kann
seine
Engstirnigkeit
zu
deinem
Tabu
werden?
蚊會飛
象都可以飛
Mücken
können
fliegen,
Elefanten
können
auch
fliegen
不要講
話再胖兩磅就要死
Sag
nicht,
du
stirbst,
wenn
du
noch
zwei
Pfund
zunimmst
超重悲?
自卑心更悲!
Übergewicht
ist
traurig?
Minderwertigkeitsgefühle
sind
trauriger!
人永遠要愛己!
Man
muss
sich
selbst
immer
lieben!
(國)你瘦夠了嗎?
Hast
du
genug
abgenommen?
當你
吃飽飯就沒人愛~嗎?
Wenn
du
satt
bist,
liebt
dich
dann
niemand
mehr?
(國)你瘦夠了嗎?
Hast
du
genug
abgenommen?
所以
你的魅力和自信
Also,
dein
Charme
und
dein
Selbstvertrauen
因減得加~?
nehmen
zu,
weil
du
abgenommen
hast?
誰話要顯得瀟灑
Wer
sagt,
man
muss
elegant
wirken
停在200克以下
und
unter
200
Gramm
bleiben?
神佛滿天多分岔
Götter
und
Buddhas
füllen
den
Himmel,
es
gibt
viele
verschiedene
Wege
瀟灑
不會
只有
中碼
Eleganz
gibt
es
nicht
nur
in
Größe
M
(國)你瘦夠了嗎?
Hast
du
genug
abgenommen?
當你
吃飽飯就沒人愛~嗎?
Wenn
du
satt
bist,
liebt
dich
dann
niemand
mehr?
(國)你瘦夠了嗎?
Hast
du
genug
abgenommen?
空肚半生
問為何未怕
Ein
halbes
Leben
mit
leerem
Magen,
frag
dich,
warum
du
keine
Angst
hast?
(國)你瘦夠了嗎?
Hast
du
genug
abgenommen?
只吃
半碗麵亦並無半~價
Nur
eine
halbe
Schüssel
Nudeln
zu
essen,
kostet
auch
nicht
den
halben
Preis
(國)你瘦夠了嗎?
Hast
du
genug
abgenommen?
請看
你的獨特和大氣
捨得減嗎~?
Schau
dir
deine
Einzigartigkeit
und
Ausstrahlung
an,
bist
du
bereit,
das
zu
reduzieren?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wy Man Wong, Huan Ren Chen
Album
你瘦夠了嗎?
date de sortie
27-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.