Paroles et traduction Joyce Cheng - 你瘦夠了嗎?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你瘦夠了嗎?
Are You Thin Enough?
踢躂
探戈
爵士舞
Tap
dance
tango
jazz
dance
統統我一秒學到
I
can
learn
it
all
in
a
second
不必擺出
你那驚嘆號
No
need
to
show
off
your
exclamation
mark
不只有掌~上舞
Not
only
palm~dance
一噸也可以勁舞
A
ton
can
also
dance
vigorously
根本精彩的
叫各有各的態度
The
wonderful
thing
is
that
everyone
has
their
own
attitude
蚊跳到
象都可跳到
Mosquitoes
can
jump
to
elephants
不要講
又瘦掉兩磅就更好
Don't
say
losing
two
more
pounds
would
be
better
纖瘦好
但她只吃草
It's
good
to
be
thin,
but
she
only
eats
grass
而我正吃漢堡
And
I'm
eating
a
hamburger
(國)你瘦夠了嗎?
(Boy)
Are
you
thin
enough?
當你
吃飽飯就沒人愛~嗎?
When
you
eat
your
fill,
no
one
loves
you~?
(國)你瘦夠了嗎?
(Boy)
Are
you
thin
enough?
所以
你的魅力和自信
So
your
charm
and
confidence
因減得加~?
Because
the
lost
weight
is
added~?
可知有種美極美
Know
that
there
is
a
kind
of
beauty
that
is
extremely
beautiful
真名叫卡~路里
The
real
name
is
ka~
calories
不必sit-up
對世間獻媚
No
need
to
suck-up
to
the
world
不必發觀眾脾氣
No
need
to
lose
your
temper
with
the
audience
挑剔你可以別理
Don't
pay
attention
to
the
picky
comments
怎麽他保守
會變作你的禁忌
How
can
his
conservatism
become
your
taboo
蚊會飛
象都可以飛
Mosquitoes
will
fly
Elephants
can
also
fly
不要講
話再胖兩磅就要死
Don't
say
if
you
talk
two
more
pounds,
you
will
die
超重悲?
自卑心更悲!
Are
you
overweight
and
tragic?
Inferiority
is
even
more
tragic!
人永遠要愛己!
People
should
always
love
themselves!
(國)你瘦夠了嗎?
(Boy)
Are
you
thin
enough?
當你
吃飽飯就沒人愛~嗎?
When
you
eat
your
fill,
no
one
loves
you~?
(國)你瘦夠了嗎?
(Boy)
Are
you
thin
enough?
所以
你的魅力和自信
So
your
charm
and
confidence
因減得加~?
Because
the
lost
weight
is
added~?
誰話要顯得瀟灑
Who
says
that
to
look
graceful
停在200克以下
Stay
below
200
grams
神佛滿天多分岔
Gods
and
Buddhas
are
full
of
forks
瀟灑
不會
只有
中碼
Grace
does
not
only
have
a
medium
code
(國)你瘦夠了嗎?
(Boy)
Are
you
thin
enough?
當你
吃飽飯就沒人愛~嗎?
When
you
eat
your
fill,
no
one
loves
you~?
(國)你瘦夠了嗎?
(Boy)
Are
you
thin
enough?
空肚半生
問為何未怕
I've
been
hungry
all
my
life,
why
aren't
I
afraid
(國)你瘦夠了嗎?
(Boy)
Are
you
thin
enough?
只吃
半碗麵亦並無半~價
Eating
only
half
a
bowl
of
noodles
does
not
mean
half~a
price
(國)你瘦夠了嗎?
(Boy)
Are
you
thin
enough?
請看
你的獨特和大氣
捨得減嗎~?
Please
see
your
uniqueness
and
grand
atmosphere
Are
you
willing
to
lose
it~?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wy Man Wong, Huan Ren Chen
Album
你瘦夠了嗎?
date de sortie
27-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.