Paroles et traduction 鄭欣宜 - 宠物�
监制:Johnny
Yim
Producer:
Johnny
Yim
于深宵两点钟
问你手心可是冰冻
Ask
you
at
two
in
the
morning
if
your
palm
is
frozen
共你走到哪里
在逛著而不知道
Wandering
with
you
and
have
no
idea
where
we're
going
望见无数高厦
看别人著了灯
还不睡吗
See
many
skyscrapers,
see
people's
lights
on,
are
they
not
sleeping
yet?
然后于转角
在那残旧纸箱找到牠
Then
find
it
in
an
old
carton
at
the
corner
谁为了幸福
寻求愉快吧
Who
seeks
joy
for
happiness?
其实买下牠
全凭冲动吗
Did
I
buy
it
out
of
impulse?
曾为了谈情
找可爱玩意
所以疼惜牠
Used
to
find
a
lovely
toy
for
our
love
and
thus
cherished
it
磨灭了幸福
情人在对骂
Happiness
gone,
lovers
yelling
at
each
other
然后背叛牠
弃置牠只因心很淡
Then
betray
it,
abandon
it
because
my
heart
has
turned
cold
怀内会残存半点羞愧吗
Is
there
any
guilt
left
in
my
heart?
牠的心跳很小
剧震的身躯极渺小
Its
heartbeat
is
tiny,
its
body
shaking
violently
大概相信过爱
但信任从此丢了
It
probably
believed
in
love,
but
its
trust
is
gone
被那沉痛的人
抱在怀内痛哭
平伏需要
Held
by
that
heavy-hearted
person,
crying,
needing
to
calm
down
无奈温暖过
在那遗憾当中被弃掉
Helplessly
it
was
once
so
warm,
and
was
then
abandoned
with
regret
谁为了幸福
寻求愉快吧
Who
seeks
joy
for
happiness?
其实买下牠
全凭冲动吗
Did
I
buy
it
out
of
impulse?
曾为了谈情
找可爱玩意
所以疼惜牠
Used
to
find
a
lovely
toy
for
our
love
and
thus
cherished
it
磨灭了幸福
情人在对骂
Happiness
gone,
lovers
yelling
at
each
other
然后背叛牠
弃置牠只因心很淡
Then
betray
it,
abandon
it
because
my
heart
has
turned
cold
人面对从前太伤心
难道牠的心不痛吗
People
are
so
sad
about
the
past,
does
it
not
feel
pain?
能为了幸福
寻求愉快吧
Can
seek
joy
for
happiness
人类太自私
形成孤独吗
Human
beings
are
too
selfish,
leading
to
loneliness,
right?
留下最长存的丑恶罪证
将世界包围吧
Leave
the
ugliest,
everlasting
mark
of
crime
and
surround
the
world
谁遇见幸福
谁人在拆下
Who
meets
happiness,
who
is
tearing
it
down
谁害怕望牠
怕看穿悽惨的双眼
Who
is
afraid
to
look
at
it,
afraid
to
see
through
its
sad
eyes
来问世人还有空间
爱吗
Ask
the
world,
is
there
still
room
for
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.