Paroles et traduction Joyce Cheng - 忘記的理由
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明晴天
怎麼會
有雨點
Apparently
it's
sunny,
why
is
it
raining
往事如煙
結束偏勾出進展
The
past
is
like
smoke,
but
the
ending
seems
to
progress
rapidly
過後情遷
這心跳
繼續保鮮
After
the
feelings
have
changed,
this
heart
continues
to
remain
fresh
聚了再分
何解爭吵一萬次
也想再纏
We
got
together
and
then
broke
up,
why
do
we
still
want
to
stick
together
after
arguing
thousands
of
time
驟來驟離讓人受傷吧
Coming
and
leaving
abruptly
is
hurtful
right?
獨行又能幸福嗎
Can
you
be
happy
walking
alone?
旋
轉木馬
明白我仍然愛他
The
carousel
tells
me
that
I
still
love
him
忘記有著一千理由
我為何難放手
There
are
a
thousand
reasons
to
forget,
why
is
it
hard
for
me
to
let
go?
離去要是緊張挽留
那日為何分手
If
I
was
reluctant
to
leave,
then
why
did
we
break
up
that
day?
咫尺內
有個出口
There
is
an
exit
nearby
救我的方舟
何解傷春悲秋
The
ark
that
will
save
me,
why
am
I
feeling
sad
and
depressed?
眼淚倒流
開不了口
我都受夠
My
tears
are
flowing
in
reverse,
I
can't
speak,
I've
had
enough
明明晴天
身影卻這樣暗昏
Apparently
it's
sunny,
but
my
figure
is
so
dim
唱著情歌
那顆淚卻很逼真
Singing
a
love
song,
but
the
tears
seem
so
real
慶賀友好
的生辰
製造氣氛
Celebrating
a
good
friend's
birthday,
creating
an
atmosphere
愉快暢飲
儘管一起笑著
我的心會沉
Enjoying
drinks
together,
laughing
together,
but
my
heart
sinks
驟來驟離讓人受傷吧
Coming
and
leaving
abruptly
is
hurtful
right?
獨行又能幸福嗎
Can
you
be
happy
walking
alone?
其實很害怕
承認我沉迷愛他
Actually
I'm
very
scared
to
admit
that
I'm
addicted
to
loving
him
忘記有著一千理由
我為何難放手
There
are
a
thousand
reasons
to
forget,
why
is
it
hard
for
me
to
let
go?
離去要是緊張挽留
那日為何分手
If
I
was
reluctant
to
leave,
then
why
did
we
break
up
that
day?
咫尺內
有個出口
There
is
an
exit
nearby
救我的方舟
何解傷春悲秋
The
ark
that
will
save
me,
why
am
I
feeling
sad
and
depressed?
眼淚倒流
開不了口
我都受夠
My
tears
are
flowing
in
reverse,
I
can't
speak,
I've
had
enough
忘記也是不需理由
我為何尋藉口
Forgetting
doesn't
need
a
reason,
why
do
I
make
excuses?
微笑我願找到理由
歲月磨平傷口
I
hope
to
find
a
reason
to
smile,
time
heals
the
wounds
心痛後
讓我知醜
After
the
heartache,
let
me
know
what
is
ugly
愛到似小偷
從不理我感受
Love
is
like
a
thief,
never
caring
about
my
feelings
縱是兩袖清風
雪霜
已經漸厚
一直走
Even
if
I
have
nothing,
the
frost
and
snow
are
getting
thicker,
keep
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
故事的配角
date de sortie
01-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.