Paroles et traduction 鄭欣宜 - 愛莫忘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寒夜變冷
於生死之間
別怕孤單
慢慢能習慣
The
cold
night
turns
between
life
and
death
Don't
be
afraid
of
loneliness
You
can
get
used
to
it
slowly
記憶失去
沒有依據
微黃夜路燈車站
Memory
loss
No
basis
Dim
night
street
lights
station
重遇更冷
過去像瞬間
沒法支撐
學不會聚散
Meeting
again
is
colder
The
past
is
like
an
instant
Can't
support
Can't
learn
to
gather
and
scatter
愛得心碎
花光眼淚
回望卻總覺孤單
Love
is
broken
Spend
all
tears
Looking
back
always
feels
lonely
如若果
相知相愛沒結果
As
if
If
we
know
each
other,
love
each
other,
there
is
no
result
寧願可
今天你未重遇過
Rather
can
Today
you
have
never
met
again
離別那個傍晚
忘掉那些年間
Farewell
that
evening
Forget
those
years
隨夢去再別了車站
Follow
the
dream
and
say
goodbye
to
the
station
如人生
不捨的故事太多
Like
life
There
are
too
many
stories
to
give
up
如人海
匆匆過世間變幻
Like
the
sea
of
people
Hurriedly
passing
by,
the
world
changes
明白你已來過
沒結果
曾感激你在旁
I
understand
you've
been
here
before
No
results
I
was
grateful
you
were
there
如若他
真心的愛未退減
As
if
he
True
love
has
not
diminished
如繁星
真心愛漫長夜晚
Like
the
stars
True
love
is
a
long
night
誰又錯過時間
誰為往昔承擔
Who
missed
the
time
Who
is
responsible
for
the
past
其實再錯愛亦會短暫
In
fact,
even
wrong
love
will
be
short
由上天
將一些註定上演
By
heaven
Let
some
be
destined
to
be
staged
紅塵中怎可有太多跌蕩
How
can
there
be
so
many
ups
and
downs
in
the
mortal
world
離別你再難過
或會可
轉身已放下
It's
hard
to
be
sad
when
I
leave
you
Or
maybe
I
can
let
go
and
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.