Paroles et traduction 鄭源 - 不要在我寂寞的時候說愛我 (粵語版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要在我寂寞的時候說愛我 (粵語版)
Не говори, что любишь, когда мне одиноко (Кантонская версия)
徘徊在夜里辗转难过
Брожу
в
ночи,
мучаясь
и
страдая,
要是从来未受伤害过
Если
бы
только
я
не
был
так
ранен,
也不必将梦想放弃去淡忘
Не
пришлось
бы
мне
отказываться
от
мечты,
пытаясь
забыть,
宁愿狠心熄灭心中那恋火
Лучше
бы
безжалостно
погасил
я
этот
огонь
любви
в
сердце,
仍然在梦里辗转难过
Всё
ещё
во
сне
я
мучаюсь
и
страдаю,
说着从前被受伤害过
Вспоминая
о
прошлых
ранах,
未看清泪光中仿佛也有着我
Не
замечая,
что
в
твоих
слезах
отражаюсь
и
я,
但继续缠绵怕又没结果
Но
продолжать
эту
нежность
- значит
рисковать
остаться
ни
с
чем.
不要在我寂寞的时候说爱我
Не
говори,
что
любишь,
когда
мне
одиноко,
仍然是爱你
痴心也是错
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
но
моя
преданность
- ошибка,
但现在害怕
害怕一切会离开
Сейчас
я
боюсь,
боюсь,
что
всё
исчезнет,
痴恋可否别再更改
Может,
эта
слепая
любовь
больше
не
изменится?
不要在我哭泣的时候说爱我
Не
говори,
что
любишь,
когда
я
плачу,
其实你知道我心里难过
Ведь
ты
знаешь,
как
мне
больно,
我心痛没好过
你此际要离开
Моё
сердце
не
знало
покоя,
а
ты
решила
уйти,
留低
追忆被爱封锁
Оставив
меня
в
плену
воспоминаний
о
нашей
любви,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鐘建波
Album
源情歌
date de sortie
07-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.