鄭源 - 句點 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭源 - 句點




句點
Period
漆黑的夜晚 你告別打烊的夜店
In the漆黑的夜晚, you bid farewell to the closing nightclub
輕描淡寫一句抱歉
Lightly, you said "I'm sorry"
街燈翻了臉 我身不由己的失眠
Streetlights turned their backs on me, and I couldn't help but失眠
閉上眼寫下一個句點
Closing my eyes, I write a period
每次你踮起腳尖 我只會不斷下陷
Every time you tiptoed, I would only sink deeper
好像硬幣一體兩面
Like two sides of the same coin
我們傷害了昨天 也到達不了明天
We hurt yesterday and couldn't reach tomorrow
於是開始強調永遠
So we began to emphasize "forever"
我輕撫你的臉 凝望著你的眼
I caressed your face, gazing into your eyes
寒冷凍住了我的語言
The cold froze my words
雖然不讓淚水凝結在嘴邊
Though I wouldn't let the tears gather in my mouth
卻混沌了整個冬天
My entire winter became混沌
此刻的吻越甜 回憶起來越鹹
The sweeter the kiss now, the saltier the memory later
時間揭穿你的欺騙
Time exposed your deceit
如果所有欺騙都叫做善變
If every deceit is called fickleness
那麼明天多少昨天 是夢魘
Then how many of the yesterdays tomorrow will be nightmares
漆黑的夜晚 你告別打烊的夜店
In the漆黑的夜晚, you bid farewell to the closing nightclub
輕描淡寫一句抱歉
Lightly, you said "I'm sorry"
街燈翻了臉 我身不由己的失眠
Streetlights turned their backs on me, and I couldn't help but失眠
閉上眼寫下一個句點
Closing my eyes, I write a period
每次你踮起腳尖 我只會不斷下陷
Every time you tiptoed, I would only sink deeper
好像硬幣一體兩面
Like two sides of the same coin
我們傷害了昨天 也到達不了明天
We hurt yesterday and couldn't reach tomorrow
於是開始強調永遠
So we began to emphasize "forever"
我輕撫你的臉 凝望著你的眼
I caressed your face, gazing into your eyes
寒冷凍住了我的語言
The cold froze my words
雖然不讓淚水凝結在嘴邊
Though I wouldn't let the tears gather in my mouth
卻混沌了整個冬天
My entire winter became混沌
此刻的吻越甜 回憶起來越鹹
The sweeter the kiss now, the saltier the memory later
時間揭穿你的欺騙
Time exposed your deceit
如果所有欺騙都叫做善變
If every deceit is called fickleness
那麼明天多少昨天 是夢魘
Then how many of the yesterdays tomorrow will be nightmares
我輕撫你的臉 凝望著你的眼
I caressed your face, gazing into your eyes
寒冷凍住了我的語言
The cold froze my words
雖然不讓淚水凝結在嘴邊
Though I wouldn't let the tears gather in my mouth
卻混沌了整個冬天
My entire winter became混沌
此刻的吻越甜 回憶起來越鹹
The sweeter the kiss now, the saltier the memory later
時間揭穿你的欺騙
Time exposed your deceit
如果所有欺騙都叫做善變
If every deceit is called fickleness
那麼明天多少昨天 是夢魘
Then how many of the yesterdays tomorrow will be nightmares
如果所有欺騙都叫做善變
If every deceit is called fickleness
那麼明天多少昨天 是夢魘
Then how many of the yesterdays tomorrow will be nightmares





Writer(s): 夏天


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.