Paroles et traduction 鄭源 - 無關快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
種下的沒開花結果
The
seeds
I
planted
have
not
blossomed
or
bore
fruit
可葉子已隨風凋落
Yet
the
leaves
have
withered
and
fallen
with
the
wind
等飄到耳邊對我輕輕說
Whispering
in
my
ear
as
they
float
by
把心頭記憶層層剝
To
peel
away
the
memories
in
my
heart
太陽自然東昇西落
The
sun
naturally
rises
in
the
east
and
sets
in
the
west
春秋自然輪迴交錯
The
seasons
naturally
alternate
in
their
cycle
而你卻拋開牽著我的手
But
you
let
go
of
my
hand
and
left
舍下我一人生活
Abandoning
me
to
live
alone
沒來得及對你說
I
couldn't
tell
you
in
time
就這樣離開我
You
just
left
me
like
this
只留下黑夜陪我渡過
Leaving
only
the
night
to
accompany
me
看漫天的星斗也閃爍著落寞
Watching
the
stars
in
the
sky
twinkle
with
loneliness
問哪顆是你哪顆是我
Asking
which
one
is
you
and
which
one
is
me
沒來得及對你說
I
didn't
have
time
to
tell
you
守候著一片荒蕪沙漠
I'm
guarding
a
desolate
desert
等歲月快蹉跎好開出花一朵
Waiting
for
the
years
to
pass
by
quickly
so
that
a
flower
can
bloom
也好過一人無關快樂等解脫
It's
better
than
waiting
alone,
unrelated
to
happiness,
for
liberation
太陽自然東昇西落
The
sun
naturally
rises
in
the
east
and
sets
in
the
west
春秋自然輪迴交錯
The
seasons
naturally
alternate
in
their
cycle
而你卻拋開牽著我的手
But
you
let
go
of
my
hand
and
left
舍下我一人生活
Abandoning
me
to
live
alone
沒來得及對你說
I
couldn't
tell
you
in
time
就這樣離開我
You
just
left
me
like
this
只留下黑夜陪我渡過
Leaving
only
the
night
to
accompany
me
看漫天的星斗也閃爍著落寞
Watching
the
stars
in
the
sky
twinkle
with
loneliness
問哪顆是你哪顆是我
Asking
which
one
is
you
and
which
one
is
me
沒來得及對你說
I
didn't
have
time
to
tell
you
守候著一片荒蕪沙漠
I'm
guarding
a
desolate
desert
等歲月快蹉跎好開出花一朵
Waiting
for
the
years
to
pass
by
quickly
so
that
a
flower
can
bloom
也好過一人無關快樂等解脫
It's
better
than
waiting
alone,
unrelated
to
happiness,
for
liberation
沒來得及對你說
I
couldn't
tell
you
in
time
就這樣離開我
You
just
left
me
like
this
只留下黑夜陪我渡過
Leaving
only
the
night
to
accompany
me
看漫天的星斗也閃爍著落寞
Watching
the
stars
in
the
sky
twinkle
with
loneliness
問哪顆是你哪顆是我
Asking
which
one
is
you
and
which
one
is
me
沒來得及對你說
I
didn't
have
time
to
tell
you
守候著一片荒蕪沙漠
I'm
guarding
a
desolate
desert
等歲月快蹉跎好開出花一朵
Waiting
for
the
years
to
pass
by
quickly
so
that
a
flower
can
bloom
也好過一人無關快樂等解脫
It's
better
than
waiting
alone,
unrelated
to
happiness,
for
liberation
等歲月快蹉跎好開出花一朵
Waiting
for
the
years
to
pass
by
quickly
so
that
a
flower
can
bloom
也好過一人無關快樂等解脫
It's
better
than
waiting
alone,
unrelated
to
happiness,
for
liberation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.