鄭源 - 褪色的回忆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭源 - 褪色的回忆




褪色的回忆
Faded Memories
熟悉的路口 简单的理由
Familiar intersection, simple reason
就是不爱你了 够不够
I don't love you anymore, is that enough?
啊...
Ah...
又是这路口 陌生的人流
Again, at this intersection, with strangers passing by
苦笑 问自己忘了 没有
I smile wryly, questioning myself if I've forgotten, if I have
时钟滴答滴地走
The clock ticks, tick tock
我的心噗通噗通颤抖
My heart pounds, thump thump
幻想着你出现在
I fantasize that you'll appear
熟悉又陌生的路口
At this familiar yet unfamiliar intersection
雨点滴答滴的下
Raindrops fall, pitter-patter
送我的外套已经湿透
The coat you gave me, now soaked through
问这阴霾何时海阔天空
I wonder when these gloomy skies will clear
雨打湿我的回忆 泪眼朦胧
Rain washes over my memories, blurring my vision
模糊了视线 看不清楚
My sight grows dim, making it hard to see
都苍白了我前进的脚步
Everything becomes a blur, hindering my steps forward
一切都止住
All comes to a halt
像个小孩在街角偷偷的哭
Like a child, I weep silently at the street corner
丢了送过他的礼物
I discarded the gifts I once gave you
所有的剧情 都会谢幕
All the scenes, destined to fade






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.