鄭源 - 變了, 散了, 算了 - traduction des paroles en allemand

變了, 散了, 算了 - 鄭源traduction en allemand




變了, 散了, 算了
Verändert, Verweht, Vergessen
星夜骑士编辑
Bearbeitet von Sternenritter
当你我都变了
Wenn wir beide uns verändert haben,
连心都变了
sogar unsere Herzen haben sich verändert,
变得不再纯了
sind nicht mehr rein.
是福还是祸
Ist es ein Segen oder ein Fluch?
不要想太多
Denk nicht zu viel darüber nach,
否则受折磨
sonst wirst du gequält,
怎么让人活
wie soll man da leben?
当爱情就散了
Wenn die Liebe verweht ist,
散得连朋友的关系全都断了
so verweht, dass sogar die Freundschaft endet.
是福还是祸
Ist es ein Segen oder ein Fluch?
我都不想了
Ich denke nicht mehr darüber nach.
分手就算了可谁能甘心算了
Schluss machen ist okay, aber wer kann sich damit abfinden?
变了 散了 就算了
Verändert, verweht, vergessen.
一转念心会碎的
Ein Gedanke daran und mein Herz zerbricht.
愿不愿承认曾爱我深爱我
Ob du es zugibst oder nicht, du hast mich geliebt, mich innig geliebt.
无论时间长短都没关系的
Egal wie lange, es spielt keine Rolle.
将就这样疆持着
Wir halten so stur daran fest,
一退却就崩溃了
ein Zurückweichen und alles bricht zusammen.
若分手以后而还能想起我
Wenn du dich nach der Trennung noch an mich erinnerst,
就算天也阴了
auch wenn der Himmel sich verdunkelt,
我还会默默含情看着
werde ich dich still und liebevoll ansehen.
当爱情就散了
Wenn die Liebe verweht ist,
散得连朋友的关系全都断了
so verweht, dass sogar die Freundschaft endet.
是福还是祸
Ist es ein Segen oder ein Fluch?
你也别想了
Denk auch du nicht mehr darüber nach.
从此分手了不甘心又能如何
Es ist aus, sich nicht abfinden zu können, was bringt das schon?
变了 散了 就算了
Verändert, verweht, vergessen.
一转念心会碎的
Ein Gedanke daran und mein Herz zerbricht.
愿不愿承认曾爱我深爱我
Ob du es zugibst oder nicht, du hast mich geliebt, mich innig geliebt.
无论时间长短都没关系的
Egal wie lange, es spielt keine Rolle.
将就这样疆持着
Wir halten so stur daran fest,
一退却就崩溃了
ein Zurückweichen und alles bricht zusammen.
若分手以后而还能想起我
Wenn du dich nach der Trennung noch an mich erinnerst,
就算天也阴了
auch wenn der Himmel sich verdunkelt,
我还会默默含情看着
werde ich dich still und liebevoll ansehen.
变了 散了 就算了
Verändert, verweht, vergessen.
一转念心会碎的
Ein Gedanke daran und mein Herz zerbricht.
愿不愿承认曾爱我深爱我
Ob du es zugibst oder nicht, du hast mich geliebt, mich innig geliebt.
无论时间长短都没关系的
Egal wie lange, es spielt keine Rolle.
将就这样疆持着
Wir halten so stur daran fest,
一退却就崩溃了
ein Zurückweichen und alles bricht zusammen.
若分手以后而还能想起我
Wenn du dich nach der Trennung noch an mich erinnerst,
就算天也阴了
auch wenn der Himmel sich verdunkelt,
我还会默默含情看着
werde ich dich still und liebevoll ansehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.