Paroles et traduction 鄭源 - 那時還在你身邊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那時還在你身邊
That Time When I Was Still By Your Side
那时还在你身边
That
time
when
I
was
still
by
your
side
不眠的夜
望着天繁星点点
Sleepless
nights,
gazing
at
the
star-filled
sky
闭上双眼回忆忧伤的画面
Closing
my
eyes,
recalling
memories
of
sorrow
路灯熄灭
只有音乐
The
streetlights
fade,
only
music
和我无法平静的心
And
my
heart
that
cannot
find
peace
想寻找属于自已的宁静
Searching
for
a
tranquility
of
my
own
拨动琴弦
旋律就像蜜语甜言
Plucking
the
strings,
the
melody
like
honeyed
words
关于昨天
欢声笑语化做云烟
About
yesterday,
laughter
and
joy
turned
to
smoke
在梦里面
总是看见
In
my
dreams,
I
always
see
你的影子若隐若现
Your
shadow,
looming
and
fading
为何那么真实那么的亲切
Why
is
it
so
real,
so
familiar?
那时我还在你身边
That
time
when
I
was
still
by
your
side
那时的你却看不见
But
the
you
of
that
time
couldn't
see
眼睁睁看着幸福随风飘落在人海
Watching
helplessly
as
happiness
drifted
away
like
the
wind,
lost
in
the
sea
of
people
为什么我在你身边
Why
was
I
by
your
side
为什么你却没感觉
Why
did
you
not
feel
it
让思念灰飞烟灭
Letting
longing
turn
to
ashes
让眼泪定格在永恒的瞬间
Letting
tears
freeze
in
an
eternal
moment
拨动琴弦
旋律就像蜜语甜言
Plucking
the
strings,
the
melody
like
honeyed
words
关于昨天
欢声笑语化做云烟
About
yesterday,
laughter
and
joy
turned
to
smoke
在梦里面
总是看见
In
my
dreams,
I
always
see
你的影子若隐若现
Your
shadow,
looming
and
fading
为何那么真实那么的亲切
Why
is
it
so
real,
so
familiar.
那时我还在你身边
That
time
when
I
was
still
by
your
side
那时的你却看不见
But
the
you
of
that
time
couldn't
see
眼睁睁看着幸福随风飘落在人海
Watching
helplessly
as
happiness
drifted
away
like
the
wind,
lost
in
the
sea
of
people
为什么我在你身边
Why
was
I
by
your
side
为什么你却没感觉
Why
did
you
not
feel
it
让思念灰飞烟灭
Letting
longing
turn
to
ashes
让眼泪定格在永恒的瞬间
Letting
tears
freeze
in
an
eternal
moment
那时我还在你身边
That
time
when
I
was
still
by
your
side
那时的你却看不见
But
the
you
of
that
time
couldn't
see
眼睁睁看着幸福随风飘落在人海
Watching
helplessly
as
happiness
drifted
away
like
the
wind,
lost
in
the
sea
of
people
为什么我在你身边
Why
was
I
by
your
side
为什么你却没感觉
Why
did
you
not
feel
it
让思念灰飞烟灭
Letting
longing
turn
to
ashes
让眼泪定格在永恒的瞬间
Letting
tears
freeze
in
an
eternal
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳超
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.