鄭秀文 feat. David Ling Jr. at Avon Recording Studios - 不拖不欠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭秀文 feat. David Ling Jr. at Avon Recording Studios - 不拖不欠




不拖不欠
No More, No Less
在臨別時候通話 並沒記錄
Our final farewell over the phone, it went unrecorded
而我們的過去 沒聲息的結束
And our history ended, without a sound
但唯獨 遠處那面掛鐘
Only the distant clock on the wall
可以給我紀念這秒的痛
Can give me a memento of this moment of pain
*並無任何幸福事 活現眼前
*No more moments of joy, nothing appears before my eyes
連愛情的證據 亦得不到半點
And not a single shred of evidence of love
沒留念 也欠缺舊信件
No keepsakes or old letters
竟看不見怎麼可再相見*
I can't see how we'll ever meet again*
#一個冷漠一個決絕 不多不少不相伯仲
#One cold, one determined, neither more nor less
你我再也不拖不欠 但我又為何發現
You and I are finished, no more ties that bind
在腦內剩餘紀念 已剛剛足夠跟我糾纏
But why do I find that the memories that linger in my mind
一句說話一個決定 清清楚楚乾乾脆脆
Our words and decisions were sharp and clear
你我永遠不拖不欠 但慶幸尚能發現
You and I have nothing more to give or take
在印象尚留紀念 每一刻都記得
But I'm grateful for the memories that remain
你甜蜜過的臉#
I still remember every moment of your sweet face#
*並無任何幸福事 活現眼前
*No more moments of joy, nothing appears before my eyes
連愛情的證據 亦得不到半點
And not a single shred of evidence of love
沒留念 也欠缺舊信件
No keepsakes or old letters
竟看不見怎麼可再相見*
I can't see how we'll ever meet again*
#一個冷漠一個決絕 不多不少不相伯仲
#One cold, one determined, neither more nor less
你我再也不拖不欠 但我又為何發現
You and I are finished, no more ties that bind
在腦內剩餘紀念 已剛剛足夠跟我糾纏
But why do I find that the memories that linger in my mind
一句說話一個決定 清清楚楚乾乾脆脆
Our words and decisions were sharp and clear
你我永遠不拖不欠 但慶幸尚能發現
You and I have nothing more to give or take
在印象尚留紀念 每一刻都記得
But I'm grateful for the memories that remain
你甜蜜過的臉#
I still remember every moment of your sweet face#
#一個冷漠一個決絕 不多不少不相伯仲
#One cold, one determined, neither more nor less
你我再也不拖不欠 但我又為何發現
You and I are finished, no more ties that bind
在腦內剩餘紀念 已剛剛足夠跟我糾纏
But why do I find that the memories that linger in my mind
一句說話一個決定 清清楚楚乾乾脆脆
Our words and decisions were sharp and clear
你我永遠不拖不欠 但慶幸尚能發現
You and I have nothing more to give or take
在印象尚留紀念 每一刻都記得
But I'm grateful for the memories that remain
你甜蜜過的臉#
I still remember every moment of your sweet face#





Writer(s): Chen Wei Jian, 陳 偉堅, 陳 偉堅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.