鄭秀文 feat. K. Y. Yuen at Tang Lou - 插曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭秀文 feat. K. Y. Yuen at Tang Lou - 插曲




插曲
Interlude
如果满足 如可满足 如若要催毁我眉目
If satisfied, if you can be satisfied, if you want to destroy my brows
而我极痛 而你未痛 但实际只当是节目
And I'm in great pain, while you're not in pain, but in reality it's just a show
如果我哭 如真要哭 难道要开口说屈服
If I cry, if I really cry, do I have to say I give in?
纯粹动作 未料有风 是否因此拚命歪曲
A pure act, an unexpected breeze, is that why you desperately distort it?
I wanna fly I wanna cry 愈去隐藏愈要破坏
I wanna fly I wanna cry, the more I hide the more I want to destroy
如我愉快 完美状态 才令你存敌意破坏
If I'm happy, in a perfect state, it's only then that you can have hatred and destroy
如果了解 心中不快 问你可曾为我伟大
If you knew, if you were unhappy, would you ask if you were great for me?
人太倦了 请你谅解 求能让我 此后 愉快
I'm too tired, please forgive me, let me be happy from now on
明知揭盅 仍加插曲 还未算真的最残酷
Obviously, you're still adding an interlude, it's not really the cruelest thing yet
如继续痛 求再别碰 事实你早已下了毒
If you continue to be in pain, please don't touch again, the fact is you have already poisoned
离开退缩 澄清接触 谁料你一早已辑录
Leaving and retreating, clarifying and contacting, who knew you had already collected?
寻我脉膊 为什快速 未知这是致命插曲
Searching for my pulse, why is it so fast? I don't know if this is a fatal interlude
谁人愿痛完又痛 再追逐 公演过目
Who is willing to finish hurting and hurt again, to chase after a public performance?
谁人又注意我不快 来回场合 总要被曲解
Who else notices that I'm unhappy, going back and forth, always being misunderstood?
I wanna fly I wanna cry 愈去隐藏愈要破坏
I wanna fly I wanna cry, the more I hide the more I want to destroy
如我愉快 完美状态 才令你存敌意破坏
If I'm happy, in a perfect state, it's only then that you can have hatred and destroy
如果了解 心中不快 问你可曾为我伟大
If you knew, if you were unhappy, would you ask if you were great for me?
人太倦了 请你谅解 求能让我 此后 愉快
I'm too tired, please forgive me, let me be happy from now on
I wanna fly I wanna cry 愈去隐藏愈要破坏
I wanna fly I wanna cry, the more I hide the more I want to destroy
如我愉快 完美状态 才令你存敌意破坏
If I'm happy, in a perfect state, it's only then that you can have hatred and destroy
如果了解 心中不快 问你可曾为我伟大
If you knew, if you were unhappy, would you ask if you were great for me?
人太倦了 请你谅解 求能让我 此后 愉快
I'm too tired, please forgive me, let me be happy from now on





Writer(s): Richard Nowels, Louk, Billy Steinberg, Claire D Ubaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.