鄭秀文 feat. KY@TangLou - 艷遇 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭秀文 feat. KY@TangLou - 艷遇




艷遇
Chance Encounter
沒有甚麼
There is nothing
甚麼都見識過
Anything that has been seen
再絕世的美貌 末了
Even the most glamorous beauty, finally
仍不過是耳目 貪戀甚麼
Does not exceed the ears and eyes What to be greedy for
尚欠甚麼
What is lacking
甚麼花也收過
Any flower has been received
那驟眼的燦爛 謝了
The sudden brilliance, wilted
頭紗最後插著 是哪一朵
The bride's veil at the end is inserted with which flower
不知道
Don't know
幸福 美麗
Happiness, beauty
甚麼栽種甚麼
What you sow is what you reap
只准我
Only allow me
任愛一個
To love one person
只知道對這段情 期望 最多
Only know that for this relationship, I expect the most
艷遇或者很多 會記掛卻得一個
Chance encounters can be many, but only one is unforgettable
宴會或者未完 但既然
Party that may not yet be over but if
回家去亦有伴 可惜甚麼
Going home, I also have a partner What a pity
再等 艷遇或者很多 最愛我卻得一個
Waiting, chance encounters can be many, but only one loves me the most
曇花都欣賞過
Even the most beautiful flower has been admired
要歸去時 不會認錯 誰亮了燈等我
When about to leave, won't make a mistake, who lit the lamp waiting for me
後悔甚麼
Regret what
甚麼色也穿過
Any color has been worn
這是我的決定 就算
This is my decision, even if
人家戴著鑽石 耀眼許多
Others wear diamond, which is much more dazzling
不知道
Don't know
幸福 結局
Happiness, ending
代表得到甚麼
Represents what has been achieved
只准我
Only allow me
任愛一個
To love one person
只知道對這段情 投入 最多
Only know that for this relationship, I have invested the most
艷遇或者很多 會記掛卻得一個
Chance encounters can be many, but only one is unforgettable
宴會或者未完
Party that may not yet be over
但既然
but if
回家去亦有伴 可惜甚麼
Going home, I also have a partner What a pity
再等 艷遇或者很多 最愛我卻得一個
Waiting, chance encounters can be many, but only one loves me the most
曇花都欣賞過
Even the most beautiful flower has been admired
要歸去時 不會認錯 誰亮了燈等我
When about to leave, won't make a mistake, who lit the lamp waiting for me
再找 艷遇或者很多 會記掛卻得一個
Looking, chance encounters can be many, but only one is unforgettable
宴會或者未完
Party that may not yet be over
但既然
but if
回家去是素願 可惜甚麼
Going home is my wish What a pity
再等 艷遇或者很多 最愛我卻得一個
Waiting, chance encounters can be many, but only one loves me the most
連煙花亦欣賞過
Even the most beautiful fireworks has been admired
要歸去時 不會認錯 誰亮了燈等我
When about to leave, won't make a mistake, who lit the lamp waiting for me





Writer(s): Tak Choy Choi, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.