鄭秀文 feat. KY@TangLou - 艷遇 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄭秀文 feat. KY@TangLou - 艷遇




艷遇
Случайная встреча
沒有甚麼
Видела многое,
甚麼都見識過
Всё повидала,
再絕世的美貌 末了
Даже неземная красота в конце концов
仍不過是耳目 貪戀甚麼
Всего лишь обман зрения. К чему стремиться?
尚欠甚麼
Чего ещё не хватает?
甚麼花也收過
Какие цветы не получала?
那驟眼的燦爛 謝了
Мгновенное великолепие увяло.
頭紗最後插著 是哪一朵
Какой же цветок, в конце концов, украшает фату?
不知道
Не знаю,
幸福 美麗
Счастье, красота
甚麼栽種甚麼
Что посеешь, то и пожнёшь.
只准我
Мне позволено
任愛一個
Любить лишь одного,
只知道對這段情 期望 最多
Знаю лишь, что на эти отношения возлагаю самые большие надежды.
艷遇或者很多 會記掛卻得一個
Случайных встреч может быть много, но запомнится лишь одна.
宴會或者未完 但既然
Праздник, возможно, ещё не закончен, но раз
回家去亦有伴 可惜甚麼
Есть с кем идти домой, к чему сожалеть?
再等 艷遇或者很多 最愛我卻得一個
Чего ещё ждать? Случайных встреч может быть много, но любит меня лишь один.
曇花都欣賞過
Видела даже ночную красавицу,
要歸去時 不會認錯 誰亮了燈等我
Возвращаясь, не ошибусь, кто зажёг для меня свет.
後悔甚麼
О чём сожалеть?
甚麼色也穿過
Какие цвета не носила?
這是我的決定 就算
Это моё решение, даже если
人家戴著鑽石 耀眼許多
У других бриллианты сверкают ярче.
不知道
Не знаю,
幸福 結局
Счастье, конец
代表得到甚麼
Что они означают?
只准我
Мне позволено
任愛一個
Любить лишь одного,
只知道對這段情 投入 最多
Знаю лишь, что в эти отношения вложила всю себя.
艷遇或者很多 會記掛卻得一個
Случайных встреч может быть много, но запомнится лишь одна.
宴會或者未完
Праздник, возможно, ещё не закончен,
但既然
Но раз
回家去亦有伴 可惜甚麼
Есть с кем идти домой, к чему сожалеть?
再等 艷遇或者很多 最愛我卻得一個
Чего ещё ждать? Случайных встреч может быть много, но любит меня лишь один.
曇花都欣賞過
Видела даже ночную красавицу,
要歸去時 不會認錯 誰亮了燈等我
Возвращаясь, не ошибусь, кто зажёг для меня свет.
再找 艷遇或者很多 會記掛卻得一個
Что искать ещё? Случайных встреч может быть много, но запомнится лишь одна.
宴會或者未完
Праздник, возможно, ещё не закончен,
但既然
Но раз
回家去是素願 可惜甚麼
Идти домой заветное желание, к чему сожалеть?
再等 艷遇或者很多 最愛我卻得一個
Чего ещё ждать? Случайных встреч может быть много, но любит меня лишь один.
連煙花亦欣賞過
Видела даже фейерверки,
要歸去時 不會認錯 誰亮了燈等我
Возвращаясь, не ошибусь, кто зажёг для меня свет.





Writer(s): Tak Choy Choi, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.