鄭秀文 feat. Kenneth@ Q-Sound Studio - 如何掉眼淚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄭秀文 feat. Kenneth@ Q-Sound Studio - 如何掉眼淚




如何掉眼淚
Как пролить слезы
如吃掉芥辣都不刺鼻 洋蔥不再釋放傷感氣味
Даже если съем васаби, нос не щиплет, и лук больше не вызывает слез.
也許我今睌應該約你 看一齣 悲慘戲
Возможно, мне следовало сегодня вечером пригласить тебя на трагедию.
明明暗地裡是愛到要死 偏要扮成二人是知己
Хотя втайне люблю до смерти, приходится притворяться, что мы просто друзья.
落淚都需要避忌 連情緒崩潰亦怕騷擾你
Даже плакать нужно тайком, боюсь потревожить тебя даже эмоциональным срывом.
如何掉眼淚 欲哭找不到根據
Как пролить слезы? Хочу плакать, но не нахожу причины.
這愛情沒你准許 笑我沒有這資格 別為你心碎
В этой любви без твоего позволения смеешься, что у меня нет права разбивать сердце из-за тебя.
如何掉眼淚 自知身份都不對
Как пролить слезы? Понимаю, что наши отношения неправильны.
要缺堤沒缺口讓苦戀鯁於心裡
Хочу дать волю слезам, но нет выхода, и моя горькая любовь застревает в сердце.
沖積結聚 完場時仍然讓這秘密 埋藏在眼睛裡
Накапливается, копится, и в конце концов эта тайна остается похороненной в моих глазах.
玫瑰盛放讓花粉撲鼻 陽光多猛雙眼都不要避
Пусть пыльца роз щекочет нос, пусть яркий солнечный свет бьет в глаза.
最好有風叫沙礫四散 刺激多些分泌
Лучше бы поднялся ветер с песком, чтобы хоть как-то вызвать слезы.
仍然繼續暗地愛到要死 一再扮成二人是知己
Продолжаю тайно любить до смерти, снова притворяясь, что мы просто друзья.
落淚都需要避忌 連情緒崩潰亦怕騷擾你
Даже плакать нужно тайком, боюсь потревожить тебя даже эмоциональным срывом.
如何掉眼淚 欲哭找不到根據
Как пролить слезы? Хочу плакать, но не нахожу причины.
這愛情沒你准許 笑我沒有這資格 別為你心碎
В этой любви без твоего позволения смеешься, что у меня нет права разбивать сердце из-за тебя.
Woo... 想跟你痛快的流淚 讓眼淚 盡被你搾取
Woo... Хочу плакать вместе с тобой навзрыд, чтобы ты забрал все мои слезы.
不想這一世如同這死水 ah
Не хочу, чтобы моя жизнь была такой же стоячей, как эта вода, ах.
如何掉眼淚 欲哭找不到根據
Как пролить слезы? Хочу плакать, но не нахожу причины.
這愛情沒你准許 笑我沒有這資格 別為你心碎
В этой любви без твоего позволения смеешься, что у меня нет права разбивать сердце из-за тебя.
如何掉眼淚 自知身份都不對
Как пролить слезы? Понимаю, что наши отношения неправильны.
要缺堤沒缺口讓苦戀鯁於心裡
Хочу дать волю слезам, но нет выхода, и моя горькая любовь застревает в сердце.
沖積結聚 完場時仍然讓這秘密 埋藏在眼睛裡
Накапливается, копится, и в конце концов эта тайна остается похороненной в моих глазах.
沒藉口哭得心碎 只想眼淚
Нет повода плакать навзрыд, просто хочу, чтобы слезы,
回流時連同著這秘密 埋藏在血管裡
возвращаясь, вместе с этой тайной скрылись в моих венах.





Writer(s): Wyman Wong, Fai Yeung Keith Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.