Paroles et traduction 鄭秀文 feat. LMF - 愛是...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MC仁:有人話過感情本身就係好脆弱
MC
Jin:
Someone
once
said
that
emotions
are
very
fragile
去到某個位就自掘墳墓就如一粒毒藥
So
fragile
that
at
some
point
you
dig
your
own
grave
like
a
poison
又或者O係埋一齊都係為左FUN
Or
when
you
are
together
it's
just
for
fun
一諗起會黐身就會想逃避,
RUN
The
thought
of
getting
attached
makes
you
want
to
escape
結合分開見過聽過太多
I've
seen
and
heard
too
many
breakups
and
reunions
由始至終從一而終又一串囉嗦
"From
the
beginning
to
the
end,
staying
true
to
the
very
end"
is
just
a
bunch
of
nonsense
你話我口水多我係有感而發
You
say
I
talk
too
much,
but
I
have
my
reasons
生命唔易明白唔阻你發達
Life
is
hard
to
understand,
I
don't
want
to
stop
you
from
succeeding
MC
KIT:
你話同佢唔夾想分手
MC
KIT:
You
said
you're
not
compatible
with
him
and
want
to
break
up
但係又唔知點樣同佢表白
But
you
don't
know
how
to
tell
him
拖拖拉拉又唔係一個好o既做法
It's
not
the
right
thing
to
do
to
delay
things
同佢講清楚但係佢又話要自殺
If
you
tell
him
clearly
and
he
threatens
to
commit
suicide
你咁樣挽留一段感情唔係辦法
You
can't
salvage
your
feelings
by
holding
on
like
this
勉強無幸福究竟你明唔明白
Forced
love
is
not
happiness,
do
you
understand?
明唔明白我唔係講緊垃圾
I
know
I'm
not
talking
nonsense
你咁大個人用下個腦去解答
You're
an
adult,
use
your
brain
to
figure
it
out
SAMMI:
命運從未預告
迷糊的國度
SAMMI:
Fate
never
gives
a
warning
in
this
mystifying
place
想得到
染血的愛又那可修補
過往傷心太早
I
long
for
true
love,
but
it's
like
a
broken
vase,
impossible
to
mend
寂寞時候跳舞
遺忘感嘆號
Dancing
away
my
loneliness,
trying
to
forget
my
heartache
可感到
放棄的愛任意去傾倒
莫問愛是糊塗
I
can
feel
my
love
slowly
fading
away
每個細節
懷念作夢
揣測天真
我做清風
Every
detail,
every
dream,
every
speculation,
I'm
just
a
passing
breeze
每個過去
逃避作弄
可惜悲劇
還依戀你心中
Every
past,
every
escape,
every
tragedy,
it
still
lingers
in
your
heart
MC
PHAT:
HONEY,
我想你知道世事唔係每一件都係你諗得咁美好
MC
PHAT:
HONEY,
I
want
you
to
know
that
not
everything
is
as
beautiful
as
you
think
年紀輕輕O既你又點會想得到真愛只會出現O係螢光幕度
At
your
age,
how
could
you
expect
to
find
true
love
on
screen?
你愛我幾多
我又點會唔知道
I
know
how
much
you
love
me
O係付出既同又試下企嚮我O既角度
Try
to
understand
my
point
of
view
睇一睇
諗一諗
唔好再咁糊塗
Think
about
it
and
stop
being
so
confused
唔好再為小事
煩惱
好唔好
Stop
worrying
about
these
little
things,
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davy Chan, Mc Yen, Kwok Wah (aka Wah) Suen, Wai Hung Joey Chan, Wing Kit Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.