Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Again (廣東話版)
Try Again (Kantonesische Version)
或者幸福需要鍛鍊
Vielleicht
braucht
Glück
Übung
或者大家需要掛念
Vielleicht
müssen
wir
uns
vermissen
若掛念得足夠便可再見
Wenn
das
Vermissen
stark
genug
ist,
können
wir
uns
wiedersehen
遇上第三者當試驗
Einen
Dritten
zu
treffen
ist
wie
eine
Prüfung
為了令彼此也發現
Damit
wir
beide
entdecken
沒有辦法不愛對方缺點
Dass
wir
nicht
anders
können,
als
die
Schwächen
des
anderen
zu
lieben
這麼多恩怨
有如轉圈
So
viel
Groll,
es
ist
wie
im
Kreis
zu
gehen
要走也走不遠
Man
will
gehen,
kommt
aber
nicht
weit
牽手的姿態
始終講正選
Die
Haltung
beim
Händchenhalten
spricht
immer
für
die
erste
Wahl
Try
again
別離只是魚餌左右迴避
Try
again.
Trennung
ist
nur
ein
Köder,
sich
ausweichen
會令明日加倍
想再一起
wird
den
morgigen
Wunsch,
wieder
zusammen
zu
sein,
verdoppeln
Try
again
暫時親熱無味轉換場地
Try
again.
Vorerst
ist
die
Zuneigung
fade,
ein
Ortswechsel
最後誰是真正
被拋棄
Try
again
Wer
wird
am
Ende
wirklich
verlassen
sein?
Try
again
避開互相討厭那面
Die
Seite
meiden,
die
wir
aneinander
hassen
至少記得可愛那面
Zumindest
die
liebenswerte
Seite
erinnern
就算夢中失散亦可再見
Selbst
wenn
im
Traum
getrennt,
können
wir
uns
wiedersehen
若果大家不坐對面
Wenn
wir
uns
nicht
gegenübersitzen
未厭倦總可以致電
Solange
nicht
überdrüssig,
kann
man
immer
anrufen
就當匯報可有最新發展
Einfach
berichten,
ob
es
neue
Entwicklungen
gibt
這麼多恩怨
有如轉圈
So
viel
Groll,
es
ist
wie
im
Kreis
zu
gehen
要走也走不遠
Man
will
gehen,
kommt
aber
nicht
weit
牽手的姿態
始終講正選
Die
Haltung
beim
Händchenhalten
spricht
immer
für
die
erste
Wahl
Try
again
別離只是魚餌左右迴避
Try
again.
Trennung
ist
nur
ein
Köder,
sich
ausweichen
會令明日加倍
想再一起
wird
den
morgigen
Wunsch,
wieder
zusammen
zu
sein,
verdoppeln
Try
again
暫時親熱無味轉換場地
Try
again.
Vorerst
ist
die
Zuneigung
fade,
ein
Ortswechsel
最後誰是真正
被拋棄
Try
again
Wer
wird
am
Ende
wirklich
verlassen
sein?
Try
again
Try
again
別離只是魚餌左右迴避
Try
again.
Trennung
ist
nur
ein
Köder,
sich
ausweichen
會令明日加倍
想再一起
wird
den
morgigen
Wunsch,
wieder
zusammen
zu
sein,
verdoppeln
Try
again
暫時親熱無味轉換場地
Try
again.
Vorerst
ist
die
Zuneigung
fade,
ein
Ortswechsel
最後誰是真正
被拋棄
Try
again
Wer
wird
am
Ende
wirklich
verlassen
sein?
Try
again
遇上甚麼使我發現
Was
ich
auch
treffe,
es
lässt
mich
entdecken
越決絕會越懷念
Je
entschlossener
man
ist,
desto
mehr
wird
man
vermissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang Ji-cong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.