Paroles et traduction Sammi Cheng - Try Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忙啊忙啊忙到半夜
一口一口喝著咖啡
伸伸懶腰看著窗外的街
So
busy,
so
busy,
that
I'm
burning
the
midnight
oil,
sipping
coffee
cup
after
cup,
stretching
and
looking
out
the
window
at
the
street.
堅持夢想從不妥協
心沒有嘴無法語言
是苦是甜自己才能體會
Persisting
to
reach
my
dreams,
never
compromising,
my
heart
has
no
voice,
can't
speak,
only
I
can
experience
the
bitterness
and
the
sweetness.
抬起頭就能自信面對
每一次的考驗
挫折只讓我
慾望更強烈
Lifting
my
head,
I
can
face
every
challenge
with
confidence,
setbacks
only
make
me
want
it
more.
TRY
AGAIN
每天我都正在超越今天
相信我還能更好一點
TRY
AGAIN,
every
day
I'm
surpassing
yesterday,
I
believe
I
can
do
even
better.
TRY
AGAIN
每次我都企圖超越極限
有可能到達的頂點
TRY
AGAIN~
TRY
AGAIN,
every
time
I
try
to
surpass
my
limits,
to
reach
the
possible
summit,
TRY
AGAIN~
距離完美還差多遠
一步一步的跨越
心中藍圖慢慢全都實現
How
far
am
I
from
perfection,
taking
it
one
step
at
a
time,
the
blueprints
in
my
heart
will
come
true.
掌握方向沒有秘訣
只憑實力不憑直覺
至始至終至少問心無愧
Grasping
the
direction,
there's
no
secret,
relying
on
strength,
not
instinct,
from
beginning
to
end,
at
least
my
conscience
is
clear.
抬起頭就能自信面對
每一次的考驗
挫折只讓我
慾望更強烈
Lifting
my
head,
I
can
face
every
challenge
with
confidence,
setbacks
only
make
me
want
it
more.
TRY
AGAIN
每天我都正在超越今天
相信我還能更好一點
TRY
AGAIN,
every
day
I'm
surpassing
yesterday,
I
believe
I
can
do
even
better.
TRY
AGAIN
每次我都企圖超越極限
有可能到達的頂點
TRY
AGAIN~
TRY
AGAIN,
every
time
I
try
to
surpass
my
limits,
to
reach
the
possible
summit,
TRY
AGAIN~
再向前
每天我都正在超越今天
相信我還能更好一點
Pushing
forward,
every
day
I'm
surpassing
yesterday,
I
believe
I
can
do
even
better.
再向前
每次我都企圖超越極限
有可能到達的頂點
Pushing
forward,
every
time
I
try
to
surpass
my
limits,
to
reach
the
possible
summit.
不看誰
不問誰
不管誰
Regardless
of
who,
don't
ask
who,
don't
care
who.
什麼順位的排列
做自己
像自己
是自己
就是我要的表現
What
order,
do
it
yourself,
be
yourself,
that's
what
I
want
to
express.
頭髮甩甩沮喪丟到千里外之遠
什麼放棄的字眼...
No
way!
Shake
your
hair,
toss
your
frustration
far
away,
what's
the
word
"give
up"?
No
way!
TRY
AGAIN
每天我都正在超越今天
相信我還能更好一點
TRY
AGAIN,
every
day
I'm
surpassing
yesterday,
I
believe
I
can
do
even
better.
TRY
AGAIN
每次我都企圖超越極限
有可能到達的頂點
TRY
AGAIN~
TRY
AGAIN,
every
time
I
try
to
surpass
my
limits,
to
reach
the
possible
summit,
TRY
AGAIN~
TRY
AGAIN
AGAIN...
TRY
AGAIN
AGAIN...
距離完美還差多遠
一步一步的跨越...
How
far
am
I
from
perfection,
taking
it
one
step
at
a
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zu Yin Huang, Ji Cong Chang
Album
捨得
date de sortie
12-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.